Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Pisa el Acelerador - Directo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dentro
de
algún
tiempo
estarás
acabada
Через
некоторое
время
тебе
конец.
Metida
en
tu
casa,
haciendo
la
colada
Засунулась
в
твой
дом,
делаю
стирку.
Nadie
te
dirá:
"Muñeca,
ven
conmigo"
Никто
не
скажет
вам:
"кукла,
пойдем
со
мной"
¿Dónde
iras
cuando
no
tengas
un
amigo?
Куда
ты
пойдешь,
когда
у
тебя
нет
друга?
Tarde
ya,
comprenderás
por
qué
te
digo:
Поздно
уже,
ты
поймешь,
почему
я
говорю
тебе.:
Pisa
el
acelerador
(Gasta
las
ruedas)
Нажимает
на
газ
(тратит
колеса)
Pisa
el
acelerador
(Hasta
que
puedas)
Нажмите
на
газ
(пока
не
сможете)
Pisa
el
acelerador
(Siéntete
viva)
Нажмите
на
газ
(почувствуйте
себя
живым)
Pisa
el
acelerador
(No
estés
cautiva)
Нажмите
на
газ
(не
будь
в
плену)
Mientras
tenga
gasolina
tu
motor
Пока
у
меня
есть
бензин,
ваш
двигатель
Y
pisa
el
acelerador
И
нажми
на
газ.
Desconfía
de
quien
te
diga:
"Ten
cuidado"
Не
доверяйте
тому,
кто
говорит
вам:
"будьте
осторожны"
Solo
busca
que
no
escapes
de
su
lado
Просто
постарайся
не
сбежать
с
его
стороны.
Antes
de
que
te
aniquilen
sus
reproches
Прежде
чем
они
уничтожат
тебя
своими
упреками.
Déjalo
que
duerma
y,
a
la
media
noche
Пусть
спит,
а
в
полночь
Sal
por
la
ventana,
pon
en
marcha
el
coche
Выходи
из
окна,
заводи
машину.
Y
pisa
el
acelerador
(Es
estupendo)
И
нажми
на
газ
(это
здорово)
Pisa
el
acelerador
(Salir
corriendo)
Нажмите
на
газ
(бежать)
Pisa
el
acelerador
(Sal
disparada)
Нажмите
на
газ
(соль
выстрелила)
Pisa
el
acelerador
(De
madrugada)
Нажмите
на
газ
(рано
утром)
Pasa
de
mirar
por
el
retrovisor
Переходите
от
взгляда
в
зеркало
заднего
вида
Y
pisa
el
acelerador
И
нажми
на
газ.
Cuando
la
ceremonia
de
vivir
se
te
empiece
a
repetir
Когда
церемония
жизни
начнет
повторяться
Si
en
la
película
de
ser
mujer
estás
harta
de
tu
papel
Если
в
фильме
о
том,
чтобы
быть
женщиной,
тебе
надоела
твоя
роль,
Pisa
el
acelerador
(Márchate
lejos)
Нажмите
на
газ
(уходите
прочь)
Pisa
el
acelerador
(Es
mi
consejo)
Нажмите
на
газ
(это
мой
совет)
Pisa
el
acelerador
(Huye
del
nido)
Нажимает
на
газ
(убегает
из
гнезда)
Pisa
el
acelerador
(Qué
divertido)
Нажмите
на
газ
(как
весело)
Rompe
el
código
de
la
circulación
Нарушение
правил
дорожного
движения
Y
pisa
el
acelerador
И
нажми
на
газ.
¿De
dónde
vienes?
¿Eso
qué
más
da?
Solo
importa
a
dónde
vas
Откуда
ты
родом?
Какая
разница?
Важно
только,
куда
вы
идете
¿Qué
haces
ahí
tirada
en
el
arcén?
Venga,
atrévete
a
correr
Что
ты
там
делаешь
на
обочине?
Давай,
осмеливайся
бежать.
Pisa
el
acelerador
(Písalo,
nena)
Нажмите
на
газ
(пописать
на
него,
детка)
Pisa
el
acelerador
(Vale
la
pena)
Нажмите
на
газ
(стоит)
Pisa
el
acelerador
(Con
desenfreno)
Нажмите
на
газ
(с
безудержием)
Pisa
el
acelerador
(Es
muy
ameno)
Нажмите
на
газ
(это
очень
приятно)
Pisa
el
acelerador
(Písalo
fuerte)
Нажмите
на
газ
(нажмите
на
него
громко)
Pisa
el
acelerador
(Que
tengas
suerte)
Нажмите
на
газ
(удачи)
Pisa
el
acelerador
(No
te
despidas)
Нажмите
на
газ
(не
прощайтесь)
Pisa
el
acelerador
(Vive
tu
vida)
Нажмите
на
газ
(живи
своей
жизнью)
Pisa
el
acelerador
(Con
entusiasmo)
Нажмите
на
газ
(с
энтузиазмом)
Pisa
el
acelerador
(Hasta
el
orgasmo)
Нажмите
на
газ
(до
оргазма)
Pisa
el
acelerador
(No
te
resistas)
Нажмите
на
газ
(не
сопротивляйтесь)
Pisa
el
acelerador
(A
la
autopista)
Нажмите
на
газ
(на
автостраду)
Pisa
el
acelerador
(Ven,
que
te
espera)
Нажмите
на
газ
(приходите,
он
ждет
вас)
Pisa
el
acelerador
(La
carretera)
Нажмите
на
газ
(дорога)
Pisa
el
acelerador
(Ponte
las
pilas)
Нажмите
на
газ
(наденьте
батарейки)
Pisa
el
acelerador
(Da
la
barrila)
Жми
на
газ
(да-ла-бочка)
Pisa
el
acelerador
(Con
osadía)
Нажимает
на
газ
(смело)
Pisa
el
acelerador
Нажми
на
газ.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joaquin Ramon Martinez Sabina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.