Joaquín Sabina - Pisa el Acelerador - Directo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Pisa el Acelerador - Directo




Dentro de algún tiempo estarás acabada
Через некоторое время тебе конец.
Metida en tu casa, haciendo la colada
Засунулась в твой дом, делаю стирку.
Nadie te dirá: "Muñeca, ven conmigo"
Никто не скажет вам: "кукла, пойдем со мной"
¿Dónde iras cuando no tengas un amigo?
Куда ты пойдешь, когда у тебя нет друга?
Tarde ya, comprenderás por qué te digo:
Поздно уже, ты поймешь, почему я говорю тебе.:
Pisa el acelerador (Gasta las ruedas)
Нажимает на газ (тратит колеса)
Pisa el acelerador (Hasta que puedas)
Нажмите на газ (пока не сможете)
Pisa el acelerador (Siéntete viva)
Нажмите на газ (почувствуйте себя живым)
Pisa el acelerador (No estés cautiva)
Нажмите на газ (не будь в плену)
Mientras tenga gasolina tu motor
Пока у меня есть бензин, ваш двигатель
Y pisa el acelerador
И нажми на газ.
Desconfía de quien te diga: "Ten cuidado"
Не доверяйте тому, кто говорит вам: "будьте осторожны"
Solo busca que no escapes de su lado
Просто постарайся не сбежать с его стороны.
Antes de que te aniquilen sus reproches
Прежде чем они уничтожат тебя своими упреками.
Déjalo que duerma y, a la media noche
Пусть спит, а в полночь
Sal por la ventana, pon en marcha el coche
Выходи из окна, заводи машину.
Y pisa el acelerador (Es estupendo)
И нажми на газ (это здорово)
Pisa el acelerador (Salir corriendo)
Нажмите на газ (бежать)
Pisa el acelerador (Sal disparada)
Нажмите на газ (соль выстрелила)
Pisa el acelerador (De madrugada)
Нажмите на газ (рано утром)
Pasa de mirar por el retrovisor
Переходите от взгляда в зеркало заднего вида
Y pisa el acelerador
И нажми на газ.
Cuando la ceremonia de vivir se te empiece a repetir
Когда церемония жизни начнет повторяться
Si en la película de ser mujer estás harta de tu papel
Если в фильме о том, чтобы быть женщиной, тебе надоела твоя роль,
Pisa el acelerador (Márchate lejos)
Нажмите на газ (уходите прочь)
Pisa el acelerador (Es mi consejo)
Нажмите на газ (это мой совет)
Pisa el acelerador (Huye del nido)
Нажимает на газ (убегает из гнезда)
Pisa el acelerador (Qué divertido)
Нажмите на газ (как весело)
Rompe el código de la circulación
Нарушение правил дорожного движения
Y pisa el acelerador
И нажми на газ.
¡Písalo!
Пописай!
¡Venga!
Давай!
¿De dónde vienes? ¿Eso qué más da? Solo importa a dónde vas
Откуда ты родом? Какая разница? Важно только, куда вы идете
¿Qué haces ahí tirada en el arcén? Venga, atrévete a correr
Что ты там делаешь на обочине? Давай, осмеливайся бежать.
Pisa el acelerador (Písalo, nena)
Нажмите на газ (пописать на него, детка)
Pisa el acelerador (Vale la pena)
Нажмите на газ (стоит)
Pisa el acelerador (Con desenfreno)
Нажмите на газ безудержием)
Pisa el acelerador (Es muy ameno)
Нажмите на газ (это очень приятно)
Pisa el acelerador (Písalo fuerte)
Нажмите на газ (нажмите на него громко)
Pisa el acelerador (Que tengas suerte)
Нажмите на газ (удачи)
Pisa el acelerador (No te despidas)
Нажмите на газ (не прощайтесь)
Pisa el acelerador (Vive tu vida)
Нажмите на газ (живи своей жизнью)
Pisa el acelerador (Con entusiasmo)
Нажмите на газ энтузиазмом)
Pisa el acelerador (Hasta el orgasmo)
Нажмите на газ (до оргазма)
Pisa el acelerador (No te resistas)
Нажмите на газ (не сопротивляйтесь)
Pisa el acelerador (A la autopista)
Нажмите на газ (на автостраду)
Pisa el acelerador (Ven, que te espera)
Нажмите на газ (приходите, он ждет вас)
Pisa el acelerador (La carretera)
Нажмите на газ (дорога)
Pisa el acelerador (Ponte las pilas)
Нажмите на газ (наденьте батарейки)
Pisa el acelerador (Da la barrila)
Жми на газ (да-ла-бочка)
Pisa el acelerador (Con osadía)
Нажимает на газ (смело)
Pisa el acelerador
Нажми на газ.





Авторы: Joaquin Ramon Martinez Sabina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.