Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Quien Más, Quien Menos
Quien Más, Quien Menos
Кто Более Или Менее
Quién
más,
quién
menos
Кто
более,
кто
менее
Tiró
una
vez
la
casa
por
la
ventana
Выбросил
однажды
все
деньги
на
ветер
Se
tatuó
en
las
sienes
una
diana
На
висках
себе
мишень
набил,
Probó
un
veneno
Яд
отведал,
Quien
más,
quien
menos
Кто
более,
кто
менее
Se
ha
tomado
a
sí
mismo
como
rehén
Брали
себя
в
заложники,
Y
tiene
una
conciencia
todoterreno
И
совесть
у
них
— вездеход
Del
mal
y
el
bien
Добра
и
зла.
Pero
yo
fui
más
lejos
Но
я
зашел
дальше,
Metí
un
palo
en
la
rueda
de
la
fortuna
Воткнул
палку
в
колесо
фортуны,
Bajé
al
sótano
en
busca
de
un
mal
consejo
Спустился
в
подвал
за
дурным
советом,
Usé
tus
puñaladas
como
vacuna
Твоими
ударами
ножом,
как
вакциной,
Ni
un
paso
atrás
Ни
шагу
назад.
Mi
espada
de
Damocles
era
afilada
Мой
дамоклов
меч
был
острым,
Cortaba
en
dos
mitades
la
madrugada
Рассекал
надвое
рассвет,
Un
pie
en
el
tango
y
otro
en
el
ojalá
Одна
нога
в
танго,
другая
— в
мечте.
Quién
más,
quién
menos
Кто
более,
кто
менее
Pagó
caras
500
noches
baratas
Платил
дорого
за
500
дешевых
ночей,
Y
cambió
a
la
familia
por
dos
mulatas
Менял
семью
на
двух
мулаток
De
culo
obsceno
С
непристойным
задом.
Quién
más,
quién
menos
Кто
более,
кто
менее
Se
agarró
a
un
clavo
ardiendo
por
no
caer
Хватался
за
раскаленный
гвоздь,
чтоб
не
упасть,
Acribillado
a
besos
como
un
John
Lennon
Изрешеченный
поцелуями,
как
Джон
Леннон
De
Lavapiés
Из
Лавапьеса.
Pero
yo
fui
más
lejos
Но
я
зашел
дальше,
Le
adiviné
las
cartas
al
adivino
Раскрыл
карты
гадалке,
Aposté
contra
mí
por
no
hacerme
viejo
Поставил
против
себя,
чтоб
не
стареть
En
la
ruleta
rusa
de
los
casinos
В
русской
рулетке
казино.
Ni
un
paso
atrás
Ни
шагу
назад.
La
espada
de
Damocles
era
afilada
Мой
дамоклов
меч
был
острым,
Cortaba
en
dos
mitades
la
madrugada
Рассекал
надвое
рассвет,
Un
pie
en
la
rumba
y
otro
en
el
nunca
más
Одна
нога
в
румбе,
другая
— в
«никогда
больше».
Pero
yo
fui
más
lejos
Но
я
зашел
дальше,
Me
dió
por
confundir
el
cuando
y
el
donde
Я
спутал
«когда»
и
«где»,
Me
disfracé
de
sabio
frente
al
espejo
Притворялся
мудрецом
перед
зеркалом,
Busqué
dentro
del
alma
lo
que
se
esconde
Искал
в
душе
то,
что
скрыто.
Ni
un
paso
atrás
Ни
шагу
назад.
La
espada
de
Damocles
era
afilada
Мой
дамоклов
меч
был
острым,
Cortaba
en
dos
mitades
la
madrugada
Рассекал
надвое
рассвет,
Un
pie
en
el
mambo
y
otro
en
el
más
allá
Одна
нога
в
мамбе,
другая
— на
том
свете.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Miguel Conejo Torres, Benjamin Prado Rodriguez, Joaquin Ramon Sabina Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.