Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Quién Me Ha Robado el Mes de Abril
En
la
posada
del
fracaso
В
гостинице
неудачи
Donde
no
hay
consuelo
ni
ascensor
Где
нет
ни
утешения,
ни
лифта.
El
desamparo
y
la
humedad
Беспомощность
и
сырость
Comparten
colchón
Они
делят
матрас
Y
cuando
por
la
calle
pasa
И
когда
по
улице
проходит
La
vida
como
un
huracán
Жизнь,
как
ураган,
El
hombre
del
traje
gris
Человек
в
сером
костюме
Saca
un
sucio
calendario
del
bolsillo
y
grita
Он
достает
из
кармана
грязный
календарь
и
кричит:
Quién
me
ha
robado
el
mes
de
abril
Кто
украл
у
меня
апрель
месяц
Cómo
pudo
sucederme
a
mí
Как
это
могло
случиться
со
мной
Pero,
quién
me
ha
robado
el
mes
de
abril
Но
кто
украл
у
меня
апрель
месяц
Lo
guardaba
en
el
cajón
Я
держал
его
в
ящике.
Donde
guardo
el
corazón
Где
я
храню
сердце,
La
chica
debút
casi
todas
Девушка
дебютировала
почти
все
Las
asignaturas
suspendió
Предметы
приостановлены
El
curso
que
preñada
Курс,
который
беременна
Aquel
chaval
la
dejó
Тот
парень
бросил
ее.
Y
cuando
en
la
pizarra
pasa
lista
el
profe
de
latín
И
когда
на
доске
идет
список
учителя
латыни
Lágrimas
de
desamor
Слезы
горя
Ruedan
por
la
página
de
un
block
y
en
el
escribe
Они
катятся
по
странице
блока
и
в
Quién
me
ha
robado
el
mes
de
abril
Кто
украл
у
меня
апрель
месяц
Cómo
pudo
sucederme
a
mí
Как
это
могло
случиться
со
мной
Pero,
quién
me
ha
robado
el
mes
de
abril
Но
кто
украл
у
меня
апрель
месяц
Lo
guardaba
en
el
cajón
Я
держал
его
в
ящике.
Donde
guardo
el
corazón
Где
я
храню
сердце,
Quién
me
ha
robado
el
mes
de
abril
Кто
украл
у
меня
апрель
месяц
Lo
guardaba
en
el
cajón
Я
держал
его
в
ящике.
Donde
guardo
el
corazón
Где
я
храню
сердце,
El
marido
de
mi
madre
Муж
моей
матери
En
el
último
tren
se
largó
На
последнем
поезде
он
сбежал.
Con
una
peluquera,
veinte
años
menor
С
парикмахером,
на
двадцать
лет
моложе.
Y
cuando
exhiben
esas
risas
И
когда
они
демонстрируют
этот
смех,
De
instamatic
en
París
От
instamatic
в
Париже
Derrotada
en
el
sillón
Поверженная
в
кресле,
Se
marchita
viendo
falconcrest
Он
увядает,
наблюдая
за
фальконкрестом
Mi
vieja,
y
piensa
Моя
старуха,
и
думает
Quién
me
ha
robado
el
mes
de
abril
Кто
украл
у
меня
апрель
месяц
Cómo
pudo
sucederme
a
mí
Как
это
могло
случиться
со
мной
Pero,
quién
me
ha
robado
el
mes
de
abril
Но
кто
украл
у
меня
апрель
месяц
Lo
guardaba
en
el
cajón
Я
держал
его
в
ящике.
Donde
guardo
el
corazón
Где
я
храню
сердце,
Pero,
quién
me
ha
robado
el
mes
de
abril
Но
кто
украл
у
меня
апрель
месяц
Cómo
pudo
sucederme
a
mí
Как
это
могло
случиться
со
мной
Quién
me
ha
robado
el
mes
de
abril
Кто
украл
у
меня
апрель
месяц
Lo
guardaba
en
el
cajón
Я
держал
его
в
ящике.
Donde
guardo
el
corazón
Где
я
храню
сердце,
Quién
me
ha
robado
el
mes
de
abril
Кто
украл
у
меня
апрель
месяц
Lo
guardaba
en
el
cajón
Я
держал
его
в
ящике.
Donde
guardo
el
corazón
Где
я
храню
сердце,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Martinez Sabina Joaquin Ramon
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.