Joaquín Sabina - Quién Me Ha Robado el Mes de Abril - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Quién Me Ha Robado el Mes de Abril




Quién Me Ha Robado el Mes de Abril
Кто украл у меня апрель?
En la posada del fracaso
В гостинице неудач,
Donde no hay consuelo ni ascensor
Где нет ни утешения, ни лифта,
El desamparo y la humedad
Одиночество и сырость
Comparten colchón
Делят один матрац.
Y cuando por la calle pasa
И когда по улице проносится
La vida como un huracán
Жизнь, словно ураган,
El hombre del traje gris
Мужчина в сером костюме
Saca un sucio calendario del bolsillo y grita
Достает из кармана грязный календарь и кричит:
Quién me ha robado el mes de abril
Кто украл у меня апрель?
Cómo pudo sucederme a
Как это могло случиться со мной?
Pero, quién me ha robado el mes de abril
Но кто украл у меня апрель?
Lo guardaba en el cajón
Я хранил его в ящике,
Donde guardo el corazón
Где храню свое сердце.
La chica debút casi todas
Девушка-дебютантка почти все
Las asignaturas suspendió
Экзамены провалила.
El curso que preñada
В том году, беременная,
Aquel chaval la dejó
Тот парень ее бросил.
Y cuando en la pizarra pasa lista el profe de latín
И когда у доски учитель латыни делает перекличку,
Lágrimas de desamor
Слезы от несчастной любви
Ruedan por la página de un block y en el escribe
Катятся по странице блокнота, и на нем она пишет:
Quién me ha robado el mes de abril
Кто украл у меня апрель?
Cómo pudo sucederme a
Как это могло случиться со мной?
Pero, quién me ha robado el mes de abril
Но кто украл у меня апрель?
Lo guardaba en el cajón
Я хранила его в ящике,
Donde guardo el corazón
Где храню свое сердце.
Quién me ha robado el mes de abril
Кто украл у меня апрель?
Lo guardaba en el cajón
Я хранила его в ящике,
Donde guardo el corazón
Где храню свое сердце.
El marido de mi madre
Муж моей матери
En el último tren se largó
На последнем поезде уехал
Con una peluquera, veinte años menor
С парикмахершей, на двадцать лет моложе.
Y cuando exhiben esas risas
И когда они выставляют напоказ эти улыбки
De instamatic en París
С фото из Парижа,
Derrotada en el sillón
Пораженная, в кресле
Se marchita viendo falconcrest
Она увядает, смотря "Фэлкон Крест",
Mi vieja, y piensa
Моя старушка, и думает:
Quién me ha robado el mes de abril
Кто украл у меня апрель?
Cómo pudo sucederme a
Как это могло случиться со мной?
Pero, quién me ha robado el mes de abril
Но кто украл у меня апрель?
Lo guardaba en el cajón
Я хранила его в ящике,
Donde guardo el corazón
Где храню свое сердце.
Pero, quién me ha robado el mes de abril
Но кто украл у меня апрель?
Cómo pudo sucederme a
Как это могло случиться со мной?
Quién me ha robado el mes de abril
Кто украл у меня апрель?
Lo guardaba en el cajón
Я хранила его в ящике,
Donde guardo el corazón
Где храню свое сердце.
Quién me ha robado el mes de abril
Кто украл у меня апрель?
Lo guardaba en el cajón
Я хранила его в ящике,
Donde guardo el corazón
Где храню свое сердце.





Авторы: Martinez Sabina Joaquin Ramon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.