Joaquín Sabina - Quién Me Ha Robado el Mes de Abril - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Quién Me Ha Robado el Mes de Abril




En la posada del fracaso
В гостинице неудачи
Donde no hay consuelo ni ascensor
Где нет ни утешения, ни лифта.
El desamparo y la humedad
Беспомощность и сырость
Comparten colchón
Они делят матрас
Y cuando por la calle pasa
И когда по улице проходит
La vida como un huracán
Жизнь, как ураган,
El hombre del traje gris
Человек в сером костюме
Saca un sucio calendario del bolsillo y grita
Он достает из кармана грязный календарь и кричит:
Quién me ha robado el mes de abril
Кто украл у меня апрель месяц
Cómo pudo sucederme a
Как это могло случиться со мной
Pero, quién me ha robado el mes de abril
Но кто украл у меня апрель месяц
Lo guardaba en el cajón
Я держал его в ящике.
Donde guardo el corazón
Где я храню сердце,
La chica debút casi todas
Девушка дебютировала почти все
Las asignaturas suspendió
Предметы приостановлены
El curso que preñada
Курс, который беременна
Aquel chaval la dejó
Тот парень бросил ее.
Y cuando en la pizarra pasa lista el profe de latín
И когда на доске идет список учителя латыни
Lágrimas de desamor
Слезы горя
Ruedan por la página de un block y en el escribe
Они катятся по странице блока и в
Quién me ha robado el mes de abril
Кто украл у меня апрель месяц
Cómo pudo sucederme a
Как это могло случиться со мной
Pero, quién me ha robado el mes de abril
Но кто украл у меня апрель месяц
Lo guardaba en el cajón
Я держал его в ящике.
Donde guardo el corazón
Где я храню сердце,
Quién me ha robado el mes de abril
Кто украл у меня апрель месяц
Lo guardaba en el cajón
Я держал его в ящике.
Donde guardo el corazón
Где я храню сердце,
El marido de mi madre
Муж моей матери
En el último tren se largó
На последнем поезде он сбежал.
Con una peluquera, veinte años menor
С парикмахером, на двадцать лет моложе.
Y cuando exhiben esas risas
И когда они демонстрируют этот смех,
De instamatic en París
От instamatic в Париже
Derrotada en el sillón
Поверженная в кресле,
Se marchita viendo falconcrest
Он увядает, наблюдая за фальконкрестом
Mi vieja, y piensa
Моя старуха, и думает
Quién me ha robado el mes de abril
Кто украл у меня апрель месяц
Cómo pudo sucederme a
Как это могло случиться со мной
Pero, quién me ha robado el mes de abril
Но кто украл у меня апрель месяц
Lo guardaba en el cajón
Я держал его в ящике.
Donde guardo el corazón
Где я храню сердце,
Pero, quién me ha robado el mes de abril
Но кто украл у меня апрель месяц
Cómo pudo sucederme a
Как это могло случиться со мной
Quién me ha robado el mes de abril
Кто украл у меня апрель месяц
Lo guardaba en el cajón
Я держал его в ящике.
Donde guardo el corazón
Где я храню сердце,
Quién me ha robado el mes de abril
Кто украл у меня апрель месяц
Lo guardaba en el cajón
Я держал его в ящике.
Donde guardo el corazón
Где я храню сердце,





Авторы: Martinez Sabina Joaquin Ramon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.