Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Raquel es un burdel
Raquel es un burdel
Raquel - бордель
Él
ha
empezado
a
sudar
Я
начинаю
потеть
Por
el
esfuerzo
de
dar
gusto
al
cuerpo
От
усилий,
чтобы
доставить
тебе
удовольствие
Moviéndose
en
el
lecho
Двигаясь
на
кровати
Está
en
un
viejo
burdel
Мы
в
старом
борделе
Transformado
en
la
boutique
del
sexo
Превращенном
в
бутик
секса
Discreto
y
a
buen
precio
Дискретный
и
недорогой
La
noche
y
la
soledad
Ночь
и
одиночество
Una
calentura
de
perro
Собачья
течка
Una
carencia
afectiva
Эмоциональная
пустота
Lo
llevó
sin
remedio
Неотвратимо
привела
тебя
Al
Salón
Raquel
В
Салон
"Ракель"
Ella
no
suda
jamás
Ты
никогда
не
потеешь
Está
mascando
chicle
amargo
y
piensa
Жевая
горькую
жвачку,
думаешь
Llenar
esa
despensa
Как
пополнить
свою
заначку
Se
mueve
sin
emoción
Двигаешься
без
эмоций
Mientras
susurra
vicios
del
oficio
Шепча
похабщину
о
своей
профессии
Tumbada
como
él
quiso
Лежа,
как
я
попросил
Se
hizo
profesional
Ты
стала
профессионалкой
En
una
cuesta
de
enero
В
январскую
стужу
Aquella
cola
del
paro
Та
очередь
в
бюро
по
трудоустройству
La
llevó
sin
remedio
Неотвратимо
привела
тебя
Al
Salón
Raquel
В
Салон
"Ракель"
Raquel
es
un
burdel
Ракель
- это
бордель
Donde
van
a
parar
Куда
приходят
Las
chicas
del
amor
Девушки
для
любви
Para
poder
pasar
Чтобы
пережить
La
cuesta
de
enero
Январскую
стужу
Raquel
es
un
burdel
Ракель
- это
бордель
Donde,
al
amanecer
Где
на
рассвете
Hay
náufragos
que
van
Блуждают
люди
A
la
deriva
a
buscar
В
поисках
Amores
de
urgencia
Поспешной
любви
Si
pueden
pagar
Если
они
могут
заплатить
Él
terminó
de
pagar
Я
закончил
платить
La
ropa
tiene
el
tufo
del
fracaso
Моя
одежда
пропитана
запахом
неудачи
Y
el
whisky
sabe
amargo
И
виски
горчит
Ella
ha
empezado
a
fumar
Ты
начала
курить
Le
dice:
"Tigre,
tú
serás
mi
negro"
Говоря:
"Тигр,
ты
будешь
моим
рабом"
Y
le
sigue
mintiendo
И
продолжаешь
лгать
Él
es
un
naufrago
más
Я
еще
один
неудачник
Ella,
una
chica
perdida
Ты,
заблудшая
девушка
Dos
seres
que
en
la
noche
Двое
существ,
которым
ночью
No
tienen
más
salida
Некуда
податься
Que
el
Salón
Raquel
Кроме
как
в
"Салон
Ракель"
Raquel
es
un
burdel
Ракель
- это
бордель
Donde
van
a
parar
Куда
приходят
Las
chicas
del
amor
Девушки
для
любви
Para
poder
pasar
Чтобы
пережить
La
cuesta
de
enero
Январскую
стужу
Raquel
es
un
burdel
Ракель
- это
бордель
Donde,
al
amanecer
Где
на
рассвете
Hay
náufragos
que
van
Блуждают
люди
A
la
deriva
a
buscar
В
поисках
Amores
de
urgencia
Поспешной
любви
Si
pueden
pagar
Если
они
могут
заплатить
Raquel
es
un
burdel
Ракель
- это
бордель
Raquel
es
un
burdel
Ракель
- это
бордель
Si
tienes
dinero
Если
у
тебя
есть
деньги
Raquel
es
un
burdel
Ракель
- это
бордель
Estirate
Miguel
Не
стесняйся,
Мигель
Tu
tienes
dinero
У
тебя
есть
деньги
Si
puedes
pagar
Если
можешь
заплатить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Rios Campana
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.