Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Retrato De Familia Con Perrito
Retrato De Familia Con Perrito
Family Portrait with a Dog
El
se
llamaba
Confusión
His
name
was
Confusion
Tocaba
un
viejo
acordeón
y
a
su
mujer
He
played
an
old
accordion
and
to
his
wife
La
conocían
todos
por
Lili
Marlen
They
knew
her
as
Lili
Marlen
Se
enamoraron
en
un
club
They
fell
in
love
in
a
club
De
alterne
el
año
catapún,
por
carnaval
Of
alterne
in
the
year
catapún,
for
carnival
La
bruja
huyó
con
Fumanchú
The
witch
ran
off
with
Fumanchú
Después
del
vals
After
the
waltz
También
estaba
Lady
Di
There
was
also
Lady
Di
Un
perro
que
sin
pedigrí
A
dog
that
without
a
pedigree
Sabía
ladrar
hasta
en
latín
Could
bark
even
in
Latin
Y
no
mordía
más
que
al
gato
del
alguacil
And
only
bit
the
sheriff's
cat
Y
decían
que
era
amor
And
they
said
it
was
love
La
soledad
que
compartían
The
loneliness
they
shared
Un
día
si,
cuarenta
no
One
day
yes,
forty
no
Y
Lady
Di
se
lo
creía
And
Lady
Di
believed
it
Igual
que
a
ti,
igual
que
a
mi
Just
like
you,
just
like
me
La
realidad
los
aplastaba
Reality
crushed
them
Pero
cerraban
al
dormir
But
they
would
close
their
eyes
to
sleep
Los
ojos
y
se
la
inventaban
And
invent
it
for
themselves
Vivieron
en
cualquier
ciudad
They
lived
in
any
city
Todas
se
llaman
Ansiedad
They
are
all
called
Anxiety
Les
daba
vértigo
mirar
el
pirulin
It
made
them
dizzy
to
look
at
the
pirulin
El
se
podía
llamar
Jesus
cada
domingo
al
muy
gandul
He
could
call
himself
Jesus
every
Sunday,
the
lazy
bum
Su
magdanela,
le
lava
el
pelo
con
shampoo
His
Magdanela,
washes
his
hair
with
shampoo
De
hierva
buena
Of
peppermint
Con
Do
Re
Mi
de
fiel
guardián
With
Do
Re
Mi
as
a
faithful
guardian
Para
el
puchero
familiar
For
the
family
stew
Los
dos
ganaban
su
jornal
They
both
earned
their
keep
Honradamente
por
la
calle
de
Alcalá
Honestly
in
the
street
of
Alcalá
En
la
acera
y
de
plantón
On
the
sidewalk
and
standing
Haciendo
ella
la
carrera
She
made
her
living
on
the
streets
Y
él
con
el
viejo
acordeón
And
he
with
the
old
accordion
Cargándose
La
Violetera
Playing
La
Violetera
Igual
que
a
ti,
igual
que
a
mí
Equal
to
you,
equal
to
me
El
porvenir
los
acosaba
The
future
hunted
them
Pero
cerraban
al
dormir
But
they
would
close
their
eyes
to
sleep
Los
ojos
y
se
lo
inventaban
And
invent
it
for
themselves
Nunca
la
pudo
retirar
Never
managed
to
retire
Pero
una
vez
por
bavidad
But
once
on
Christmas
El
rey
Melchor
King
Melchior
Trajo
un
abrigo
de
astracán
de
imitación
He
brought
a
fur
coat
of
imitation
astrakhan
Volvía
tan
pancho
Do
Re
Mi
Do
Re
Mi
returned
so
smug
Un
día
de
regar
con
pis
un
abedul
One
day
pissing
on
a
birch
tree
Y
calculó
mal
el
reprise
del
autobús
And
calculated
wrongly
the
return
of
the
bus
Y
nunca
más
vino
a
lamer
el
pantalón
de
su
patrón
And
never
again
came
licking
the
trousers
of
his
master
Cada
vez
que
Lili
Marlene
Every
time
that
Lili
Marlene
Con
un
recluta
toca
el
timbre
de
la
pensión
With
a
recruit
rings
the
bell
of
the
pension
Y,
decían
que
era
amor
And,
they
said
it
was
love
La
soledad
que
compartían
The
loneliness
they
shared
Un
día
sí,
cuarenta
no
One
day
yes,
forty
no
Y
Do
Re
Mi,
se
lo
creía
And
Do
Re
Mi,
believed
it
Igual
que
a
ti,
igual
que
a
mí
Equal
to
you,
equal
to
me
La
realidad
los
aplastaba
Reality
crushed
them
Pero
cerraban
al
dormir
But
they
would
close
their
eyes
to
sleep
Los
ojos
y
se
la
inventaban
And
invent
it
for
themselves
Tal
vez
tenían
razón,
puede
que
fuera
amor
Maybe
it
was
right,
maybe
it
was
love
La
soledad
que
compartían
The
loneliness
they
shared
Un
día
sí,
setenta
veces
siete
no
One
day
yes,
seventy
times
seven
no
Y
Do
Re
Mi
moviendo
el
rabo
se
lo
creía
And
Do
Re
Mi
wagging
its
tail,
believed
it
Como
te
pasa
a
ti,
como
me
pasa
a
mí
Like
you,
like
me
Las
uñas
negras
de
la
vida
nos
arañaban
The
black
nails
of
life
scratched
us
Pero
cerraban
al
irse
a
dormir
But
they
would
close
their
eyes
to
go
to
sleep
Los
ojos
y
soñaban
que
soñaban
And
dream
that
they
were
dreaming
Él
era
un
tipo
del
montón
He
was
an
ordinary
guy
Que
se
llamaba
Discreción
Who
called
himself
Discretion
No
le
digáis
Don't
tell
him
Que
habéis
oído
esta
canción
That
you
heard
this
song
Si
lo
encontráis
If
you
should
find
him
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Antonio Garcia De Diego, Joaquin Sabi, Pancho Varona
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.