Joaquín Sabina - Ruido (Directo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Ruido (Directo)




Ruido (Directo)
Noise (Live)
Ella le pidió que la llevara al fin del mundo
She asked me to take her to the end of the world
Él puso a su nombre todas las olas del mar
I put all the waves of the sea in her name
Se miraron un segundo
We looked at each other for a second
Como dos desconocidos
Like two strangers
Todas las ciudades
All the cities
Eran pocas a sus ojos
Were few in their eyes
Ella quiso barco
She wanted a boat
Y él no supo qué pescar
And he did not know what to fish
Y al final números rojos
And in the end red numbers
En la cuenta del olvido
In the forgotten account
Y con tanto ruido
And with so much noise
Escucharon el final
They heard the end
Mucho, mucho ruido
Much, much noise
Ruido de ventanas
Noise of windows
Nidos de manzanas
Apple nests
Que se acaban por pudrir
That end up rotting
Mucho, mucho ruido
Much, much noise
Tanto, tanto ruido
So much, so much noise
Tanto ruido y al final
So much noise and in the end
Por fin el fin
Finally the end
Tanto ruido y al final
So much noise and in the end
Hubo un accidente se perdieron las postales
There was an accident, the postcards were lost
Quiso Carnavales y encontró fatalidad
She wanted carnivals and found fatality
Porque en todos los finales
Because in all the endings
Son el mismo repetido
They are the same repeated
Y con tanto ruido
And with so much noise
No se oyó el ruido del mar
The noise of the sea was not heard
Descubrieron que los besos
They discovered that the kisses
No sabían a nada
Tasted like nothing
Hubo una epidemia
There was an epidemic
De tristeza en la ciudad
Of sadness in the city
Se pisaron la pisadas
They stepped on their footprints
Se borraron los caminos
The roads were erased
Y hubo tanto ruido
And there was so much noise
Que al final llego el final
That in the end the end came
Mucho, mucho ruido
Much, much noise
Ruido de tijera
Noise of scissors
Nidos de escaleras
Staircase nests
Que se acaban por bajar
That end up going down
Mucho, mucho ruido
Much, much noise
Tanto, tanto ruido
So much, so much noise
Tanto ruido y al final
So much noise and in the end
Ruido de tenazas
Noise of pliers
Tanto ruido y al final
So much noise and in the end
Ruido de estación
Station noise
Ruido de amenazas
Noise of threats
Tanto ruido y al final
So much noise and in the end
Ruido de escorpión
Scorpion noise
Tanto, tanto ruido
So much, so much noise
Y hubo ruido de abogados
And there was lawyer noise
Mucho ruido compartido
Much shared noise
Ruido envenenado
Poisoned noise
Demasiado ruido
Too much noise
Ruido platos rotos
Broken plate noise
Ruido años perdidos
Lost years noise
Ruido viejas fotos
Old photo noise
Ruido empedernido
Determined noise
Tanto, tanto ruido
So much, so much noise
Ruido de cristales
Crystal noise
Ruido de gemidos
Noise of moans
Ruidos animales
Animal noises
Cotagioso ruido
Contagious noise
Ruido mentiroso
Lying noise
Ruido entrometido
Meddlesome noise
Ruido escandaloso
Scandalous noise
Silecioso ruido
Silent noise
Ruido acomplejado
Inferiority noise
Ruido introvertido
Introverted noise
Ruido del pasado
Noise of the past
Descastado ruido
Outcast noise
Ruidos de conjuros
Noises of spells
Ruido mal nacido
Evil noise
Ruido tan oscuro
Noise so dark
Puro y puro ruido
Pure and pure noise
Ruido qué me has hecho
Noise what have you done to me
Ruido yo no he sido
Noise I haven't been
Ruido insatisfecho
Unsatisfied noise
Ruido a qué has venido
Noise what have you come for
Ruido como sables
Noise like sabers
Ruido enloquecido
Mad noise
Ruido intolerable
Intolerable noise
Ruido incomprendido
Noise misunderstood
Ruido de frenazos
Noise of brakes
Ruido sin sentido
Noise without sense
Ruido de arañazos
Noise of scratches
Ruido, ruido, ruido
Noise, noise, noise





Авторы: Francisco Jose Lopez Varona, Joaquin Ramon Sabina, Guerra Mansito Pedro Manuel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.