Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Sin Pena Ni Gloria
Cuando
los
dioses
paganos
me
otorguen
su
bendición
Когда
языческие
боги
дадут
мне
Свое
благословение,
Terminaré
la
canción
que
te
prometí
un
verano
Я
закончу
песню,
которую
обещал
тебе
однажды
летом.
Con
una
condición
При
одном
условии
Que
me
quieras
libre
y
partisano
Ты
хочешь,
чтобы
я
был
свободным
и
партизанским.
Cuando
el
presente
agoniza
con
infame
pedigrí
Когда
настоящее
мучается
печально
известной
родословной,
Y
al
pasado
el
porvenir
lo
mira
con
ojeriza
И
в
прошлое
будущее
смотрит
на
него
глазами.
Y
mis
ganas
de
ti
presas
en
un
círculo
de
tiza
И
мое
желание,
чтобы
ты
попал
в
круг
мела,
Si
me
matas,
me
hago
el
muerto
Если
ты
убьешь
меня,
я
притворюсь
мертвым.
Yo
que
mato
por
vivir
Я
убиваю,
чтобы
жить.
Cuando
no
sé
qué
decir
doy
gritos
en
el
desierto
Когда
я
не
знаю,
что
сказать,
я
кричу
в
пустыне,
Mientras
estés
de
mi
parte,
mientras
no
te
quieras
ir
Пока
ты
на
моей
стороне,
пока
ты
не
хочешь
уходить.
Mientras
tratar
de
olvidarte
me
recuerde
tanto
a
ti
Пока
я
пытаюсь
забыть
тебя,
я
так
сильно
напоминаю
тебе.
Bajo
un
cielo
cañí
Под
небом
Каньи
Y
en
un
tren
que
va
a
ninguna
parte
И
в
поезде,
который
идет
в
никуда.
El
corazón
mientras
late
sueña
con
amanecer
Сердце,
когда
оно
бьется,
мечтает
о
рассвете.
Abrazado
a
una
mujer
que
lo
bese
y
lo
rescate
Обнимаю
женщину,
которая
целует
его
и
спасает.
Y
aunque
pierda
la
fe
И
даже
если
я
потеряю
веру,
Nunca
da
por
perdido
el
combate
Он
никогда
не
проигрывает
бой
Si
me
matas,
me
hago
el
muerto
Если
ты
убьешь
меня,
я
притворюсь
мертвым.
Yo
que
mato
por
vivir
Я
убиваю,
чтобы
жить.
Cuando
no
sé
qué
decir
doy
gritos
en
el
desierto
Когда
я
не
знаю,
что
сказать,
я
кричу
в
пустыне,
Mientras
subo
del
abismo
Когда
я
поднимаюсь
из
бездны,
Mientras
el
miedo
se
enfría
Пока
страх
остывает.
Mientras
sólo
soy
yo
mismo
Пока
я
только
сам
De
cara
a
la
galería
Лицом
к
галерее
León
atado
a
una
noria
Лев
привязан
к
колесу
обозрения
Valiente
a
toro
pasado
Храбрый
бык
прошел
Fugitivo
enamorado
Влюбленный
беглец
Feliz
sin
pena
ni
gloria
Счастлив
без
горя
и
славы.
Mientras
subo
del
abismo
Когда
я
поднимаюсь
из
бездны,
Mientras
el
miedo
se
enfría
Пока
страх
остывает.
Mientras
sólo
soy
yo
mismo
Пока
я
только
сам
Con
ficha
en
la
policía
С
жетоном
в
полиции
León
atado
a
una
noria
Лев
привязан
к
колесу
обозрения
Valiente
a
toro
pasado
Храбрый
бык
прошел
Fugitivo
enamorado
Влюбленный
беглец
Feliz
sin
pena
ni
gloria
Счастлив
без
горя
и
славы.
Feliz
sin
pena
ni
gloria
Счастлив
без
горя
и
славы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Miguel Conejo Torres, Benjamin Prado Rodriguez, Joaquin Ramon Sabina Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.