Joaquín Sabina - Tiempo Después - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Tiempo Después




Tiempo Después
Время спустя
Nunca gana el ganador
Победитель никогда не побеждает,
Siempre pierde el perdedor
Проигравший всегда проигрывает,
Brama en su trono el rey de bastos
Король Треф ревет на своем троне,
Víctima del desamor
Жертва несчастной любви.
Eva deshoja la flor
Ева срывает лепестки
Roja de su corazón
Алого цветка своего сердца,
Y alrededor del fortín
И вокруг крепости
Se cuece el motín de la desesperación
Зреет бунт отчаяния.
Debajo del cielo gris
Под серым небом
Ni abeja, ni colibrí
Ни пчелы, ни колибри,
No queda más que una pareja
Осталась только пара,
Una de la guardia civil
Один из гражданской гвардии.
Desde que se ha muerto el mar
С тех пор, как умерло море,
La vida no tiene sal
В жизни нет соли,
Y reina un orden letal
И царит смертельный порядок,
Sin risa ni azar ni ganas de volver a blasfemar
Без смеха, без случая, без желания снова богохульствовать.
Tiempo después de amanecer
Время спустя после рассвета
La cosa está más negra que antes de ayer
Все стало чернее, чем позавчера.
Se marchitó pronto el limón
Быстро завял лимон
Del limonero de la revolución
С лимонного дерева революции.
A los enfants de la patrie
Детям отечества
Ya no nos queda ni siquiera París
У нас не осталось даже Парижа.
Se raya el sol y el botellón
Солнце садится, и сборище
De los piojosos firma la rendición
Вшивых подписывает капитуляцию.
Servidumbre y jerarquía
Рабство и иерархия,
Pan de ayer y sopa fría
Вчерашний хлеб и холодный суп,
Vacuna contra la quimera
Вакцина против химеры,
Muera la melancolía
Да умрет меланхолия.
Lorca, Payer o Rubén
Лорка, Пайер или Рубен,
No me preguntes por qué
Не спрашивай меня почему,
Sobrevive su voz como un grano de arroz
Их голос выживает, как рисовое зернышко
En el corral de la crueldad de Dios
Во дворе Божьей жестокости.
Tiempo después de amanecer
Время спустя после рассвета
La cosa está más negra que antes de ayer
Все стало чернее, чем позавчера.
Se envenenó pronto el limón
Быстро отравился лимон
Del limonero de la revolución
С лимонного дерева революции.
Y en el bardío se vende un río
И на пустыре продается река
De agüita amarga empaquetado al vacío
Горькой воды, упакованной в вакууме.
Se raya el sol y el botellón
Солнце садится, и сборище
De los piojosos firma la rendición
Вшивых подписывает капитуляцию.





Авторы: Antonio García De Diego


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.