Joaquín Sabina - Virgen de la Amargura - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - Virgen de la Amargura




Virgen de la Amargura
Дева Горькая
Rompiendo mi promesa
Нарушая своё обещание
De no volver a verte ni en pintura
Не видеть тебя больше даже на картине,
Me he sentado a tu mesa
Я сел за твой стол,
Virgen de la amargura
Дева Горькая,
A jugarme a los dados nuestra suerte
Играть в кости нашей судьбой,
A absolverte de todos mis pecados
Отпустить тебе все мои грехи.
Bendigo la condena
Благословляю приговор,
Al solo del bordon que me hace fuerte
Соло контрабаса делает меня сильнее,
Y beso tus cadenas, y quiero prometerte
И целую твои цепи, и хочу пообещать тебе,
Ser libres como dos versos tachados
Быть свободными, как два вычеркнутых стиха
Del dictado de la revolucion
Из диктата революции.
Me acuso de morirme sin tu boca
Обвиняю себя в том, что умираю без твоих губ,
Confieso que desde que te has marchado
Признаюсь, что с тех пор, как ты ушла,
Solo bailo en las fiestas donde tocan
Я танцую только на праздниках, где играют
La musica del vals de los ahorcados
Музыку вальса повешенных.
Virgen de la amargura
Дева Горькая,
Devuelveme la vida, sin ti todo es usura
Верни мне жизнь, без тебя всё ростовщичество,
Y noches perdidas, facturas, calenturas
И потерянные ночи, счета, жар,
Heridas sin sutura, caídas, congeturas
Раны без швов, падения, догадки,
Sacudidas, cerraduras
Встряски, замки,
Despedidas de locura y callejon
Прощания с безумием и переулком.
La guerra ha terminado
Война окончена,
Yo vengo a arrodillarme ante tu cama
Я пришел, чтобы встать на колени перед твоей кроватью.
Te rezan mil soldados
Тебе молятся тысячи солдат,
Y el palacio esta en llamas
И дворец в огне.
Tu general arria mis banderas
Твой генерал спускает мои знамена,
Las fieras entran en la catedral
Звери входят в собор,
El rey murio en el campo de batalla
Король погиб на поле боя,
La reina se ha pasado al enemigo
Королева перешла на сторону врага.
Yo no me cuelgo mas que la medalla
Я ношу только медаль
De no saber contar menos contigo
За то, что не умею считать без тебя.
Virgen de la amargura
Дева Горькая,
Devuelveme la vida, sin ti todo es usura
Верни мне жизнь, без тебя всё ростовщичество,
Y noches perdidas, facturas, calenturas
И потерянные ночи, счета, жар,
Heridas sin sutura, caidas, congeturas
Раны без швов, падения, догадки,
Sacudidas, cerraduras
Встряски, замки,
Despedidas de locura y callejon
Прощания с безумием и переулком.
Te vas y no te vas
Ты уходишь и не уходишь,
Y cuando vienes
И когда ты приходишь,
Rezo para que los trenes
Я молюсь, чтобы поезда
Se equivoquen de estacion
Ошиблись станцией.
Virgen de la amargura...
Дева Горькая...





Авторы: Antonio Perez Garcia De Diego, Francisco Jose Lopez Varona, Joaquin Ramon Sabina, Benjamin Prado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.