Joaquín Sabina - ¿Qué Estoy Haciendo Aquí? - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joaquín Sabina - ¿Qué Estoy Haciendo Aquí?




¿Qué Estoy Haciendo Aquí?
What Am I Doing Here?
Marisa sale muerta
Marisa leaves dead
Del trabajo
From work
Una semana más tirando a gris
Another week turning gray
El plano del edén
The plan of Eden
No tiene atajos
Has no shortcuts
Para los que no aprenden
For those who don't learn
A reír
To laugh
Entra en el bar Florida para mezclar
Enters the bar Florida to mix
Copas de bronca y desamor
Cups of anger and heartbreak
Máscaras para ocultar
Masks to hide
Los desatinos del corazón
The follies of the heart
En los moteles
In motels
Solo hay puertas de salida
There are only exit doors
Gente que duerme
People sleeping
Con las luces encendidas.
With the lights on.
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
¿De quién es esta vida?
Whose life is this?
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
En dirección prohibida
In the wrong direction
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
(¿De quién es esta vida?)
(Whose life is this?)
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
Le va de cine a Jimmy
Jimmy's doing great
Como broker
As a broker
Conduce un Bentley
He drives a Bentley
Vive como un rey
Lives like a king
No hay quien le tosa
No one can touch him
Juega al primer toque
He plays the first touch
Con el Dow Jones
With the Dow Jones
El Ibex
The Ibex
Y el Nikkei
And the Nikkei
Con el botín en el asiento de atrás
With the loot in the back seat
Pisando el acelerador
Stepping on the gas
En la raya de Portugal
On the line of Portugal
Vio a la patrulla por el retrovisor
He saw the patrol car in the rearview mirror
Lo que no tiene precio
What is priceless
Le ha costado caro
Has cost him dearly
Cargó la pipa
He loaded the pipe
Apuntó, falló el disparo
He aimed, he missed the shot
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
¿De quién es esta vida?
Whose life is this?
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
Insulsa y repetida
Bland and repetitive
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
En dirección prohibida
In the wrong direction
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
(Ta ta taaaaaa ta ta
(Ta ta taaaaaa ta ta
Tatata ta ta ta
Tatata ta ta ta
Ta ta taaaaaa ta ta
Ta ta taaaaaa ta ta
Ta ta taaaaaa ta ta
Ta ta taaaaaa ta ta
Tatata ta ta ta
Tatata ta ta ta
Ta ta taaaaaa ta ta)
Ta ta taaaaaa ta ta)
Encarna y Charlie
Encarna and Charlie
Han vuelto a las andadas
Are at it again
Vaciando otra botella de coñac
Emptying another bottle of cognac
Se miran uno al otro
They look at each other
Y no ven nada
And they see nothing
Se gritan
They yell
Porque ya no hay más que hablar
Because there's nothing left to say
Ella imagina que se va en un avión
She imagines herself leaving on a plane
Él que la caza en el andén
He imagines her chasing down the platform
Ha encontrado bajo el somier
He found under the box spring
Bastardas huellas de una traición
Bastard traces of a betrayal
Al alba Encarna
At dawn Encarna
Llora en la comisaría
Cries at the police station
Su ojo derecho
Her right eye
Es una mancha
Is a stain
De sandía
Of watermelon
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
¿De quién es esta vida?
Whose life is this?
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
Insulsa y repetida
Bland and repetitive
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
En dirección prohibida
In the wrong direction
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
¿De quién es esta vida?
Whose life is this?
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
Insulsa y repetida
Bland and repetitive
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
En dirección prohibida
In the wrong direction
¿Qué estoy haciendo aquí?
What am I doing here?
Callejón sin salida.
Dead end alley.
(¿De quién? ¿De quién?)
(Whose? Whose?)
(¿De quién? ¿De quién?)
(Whose? Whose?)
(¿De quién es esta vida?)
(Whose life is this?)
(¿Qué estoy haciendo aquí?)
(What am I doing here?)
No woman no cry
No woman no cry
(Ta ta taaaaaa ta ta
(Ta ta taaaaaa ta ta
Tatata ta ta ta)
Tatata ta ta ta)
No
No
No woman no cry
No woman no cry
(Ta ta taaaaaa ta ta
(Ta ta taaaaaa ta ta
Tatata ta ta ta)
Tatata ta ta ta)





Авторы: Afo Verde


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.