João Tiago - Deixa-Me Ir Ao Cockpit - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни João Tiago - Deixa-Me Ir Ao Cockpit




Deixa-Me Ir Ao Cockpit
Пусти меня в кабину
Deixa-me ir ao cockpit, quero entrar nesse avião
Пусти меня в кабину, хочу попасть в этот самолет
Tu és a mulher piloto, faz-me subir a tensão
Ты женщина-пилот, ты заводишь меня
Deixa-me ir ao cockpit, quero ver-te a pilotar
Пусти меня в кабину, хочу видеть, как ты управляешь
Eu quero voar contigo, tu vais ver que vais gostar
Я хочу лететь с тобой, тебе понравится, вот увидишь
Fui de viagem e entrei no avião
Я отправился в путешествие и сел в самолет
Que me levava a um lugar longe daqui
Который уносил меня далеко отсюда
Mas quando entrei e olhei no comando
Но когда я вошел и посмотрел туда, где штурвал
os meus olhos brilharam quando te vi
Мои глаза засияли, когда я увидел тебя
E pensei (no cockpit), eu queria ir (ao cockpit)
И я думал только кабине), я хотел попасть кабину)
E viajar sempre ali perto dela
И лететь всегда рядом с тобой
Eu pensei (no cockpit), eu queria ir (ao cockpit)
Я думал только кабине), я хотел попасть кабину)
Não sei por que, me lembra a Pamela
Не знаю почему, ты напоминаешь мне Памелу Андерсон
Deixa-me ir ao cockpit, quero entrar nesse avião
Пусти меня в кабину, хочу попасть в этот самолет
Tu és a mulher piloto, faz-me subir a tensão
Ты женщина-пилот, ты заводишь меня
Deixa-me ir ao cockpit, quero ver-te a pilotar
Пусти меня в кабину, хочу видеть, как ты управляешь
Eu quero voar contigo, tu vais ver que vais gostar
Я хочу лететь с тобой, тебе понравится, вот увидишь
Deixa-me ir ao cockpit, quero entrar nesse avião
Пусти меня в кабину, хочу попасть в этот самолет
Tu és a mulher piloto, faz-me subir a tensão
Ты женщина-пилот, ты заводишь меня
Deixa-me ir ao cockpit, quero ver-te a pilotar
Пусти меня в кабину, хочу видеть, как ты управляешь
Eu quero voar contigo, tu vais ver que vais gostar
Я хочу лететь с тобой, тебе понравится, вот увидишь
Eu fiz as malas para ir numa viagem
Я собрал чемоданы, чтобы отправиться в путешествие
Que me levava a um lugar longe daqui
Которое уносило меня далеко отсюда
Mas quando entrei e olhei no comando
Но когда я вошел и посмотрел туда, где штурвал
os meus olhos brilharam quando te vi
Мои глаза засияли, когда я увидел тебя
E pensei (no cockpit), eu queria ir (ao cockpit)
И я думал только кабине), я хотел попасть кабину)
E viajar sempre ali perto dela
И лететь всегда рядом с тобой
E eu pensei (no cockpit), eu queria ir (ao cockpit)
И я думал только кабине), я хотел попасть кабину)
Não sei por que, me lembra a Pamela
Не знаю почему, ты напоминаешь мне Памелу Андерсон
Deixa-me ir ao cockpit, quero entrar nesse avião
Пусти меня в кабину, хочу попасть в этот самолет
Tu és a mulher piloto, faz-me subir a tensão
Ты женщина-пилот, ты заводишь меня
Deixa-me ir ao cockpit, quero ver-te a pilotar
Пусти меня в кабину, хочу видеть, как ты управляешь
Eu quero voar contigo, tu vais ver que vais gostar
Я хочу лететь с тобой, тебе понравится, вот увидишь
Deixa-me ir ao cockpit, quero entrar nesse avião
Пусти меня в кабину, хочу попасть в этот самолет
Tu és a mulher piloto, faz-me subir a tensão
Ты женщина-пилот, ты заводишь меня
Deixa-me ir ao cockpit, quero ver-te a pilotar
Пусти меня в кабину, хочу видеть, как ты управляешь
Eu quero voar contigo, tu vais ver que vais gostar
Я хочу лететь с тобой, тебе понравится, вот увидишь
Deixa-me ir ao cockpit, quero entrar nesse avião
Пусти меня в кабину, хочу попасть в этот самолет
Tu és a mulher piloto, faz-me subir a tensão
Ты женщина-пилот, ты заводишь меня
Deixa-me ir ao cockpit, quero ver-te a pilotar
Пусти меня в кабину, хочу видеть, как ты управляешь
Eu quero voar contigo, tu vais ver que vais gostar
Я хочу лететь с тобой, тебе понравится, вот увидишь
Deixa-me ir ao cockpit, quero entrar nesse avião
Пусти меня в кабину, хочу попасть в этот самолет
Tu és a mulher piloto, faz-me subir a tensão
Ты женщина-пилот, ты заводишь меня
Deixa-me ir ao cockpit, quero ver-te a pilotar
Пусти меня в кабину, хочу видеть, как ты управляешь
Eu quero voar contigo, tu vais ver que vais gostar
Я хочу лететь с тобой, тебе понравится, вот увидишь
Deixa-me ir ao cockpit, quero entrar nesse avião
Пусти меня в кабину, хочу попасть в этот самолет
Tu és a mulher piloto, faz-me subir a tensão
Ты женщина-пилот, ты заводишь меня
Deixa-me ir ao cockpit, quero ver-te a pilotar
Пусти меня в кабину, хочу видеть, как ты управляешь
Eu quero voar contigo, tu vais ver que vais gostar
Я хочу лететь с тобой, тебе понравится, вот увидишь






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.