Текст и перевод песни JOBA - Un'altra Estate
Un'altra Estate
Another Summer
Quando
finisce
una
storia
When
a
story
ends
Non
serve
più
piangere
There's
no
point
in
crying
anymore
Quando
finisce
un
amore
When
a
love
ends
Non
serve
discutere
There's
no
point
in
arguing
Chiudi
i
tuoi
sogni
delusi
in
un
vecchio
barattolo
Close
your
shattered
dreams
in
an
old
jar
Gettalo
a
mare
e
aspetta
solo
che
affondi
giù
Throw
it
into
the
sea
and
wait
for
it
to
sink
down
Quando
la
sabbia
arrossisce
When
the
sand
blushes
Le
ombre
si
allungano
Shadows
lengthen
Quando
una
lama
di
luna
sperduta
ci
illumina
When
a
lost
blade
of
moon
illuminates
us
Mentre
curiosi
tendiamo
le
mani
per
prenderci
As
curious
as
we
reach
out
to
take
each
other
Piccoli
onde
i
tuoi
ricordi
cancellano
Small
waves
erase
your
memories
E
ritorna
un'altra
estate
And
another
summer
returns
Ricomincia
un
altro
amore
sul
tuo
viso
da
inventare
Another
love
story
begins
on
your
face
to
be
invented
Carezze
da
rubare
e
da
restituire
Caresses
to
steal
and
to
return
E
ritorna
un'altra
estate
And
another
summer
returns
Porta
sempre
un
batticuore
Always
brings
a
heart-pounding
Questa
volta
siamo
noi
puoi
ridere
se
vuoi
This
time
it's
us
you
can
laugh
if
you
want
Ma
è
troppo
tardi
ormai.
Quando
ritrovi
l'amore
But
it's
too
late
now.
When
you
find
love
again
Puoi
anche
commuoverti
You
can
even
be
moved
È
come
un
amico
lontano
che
viene
a
riprenderti
It's
like
a
distant
friend
who
comes
to
take
you
back
Guarda
stanotte
che
notte
mi
sembra
una
favola
Look
tonight,
what
a
night
it
looks
like
a
fable
Sembra
che
il
mare
respiri
piano
negli
occhi
tuoi...
It
seems
like
the
sea
breathes
softly
in
your
eyes...
E
ritorna
un'altra
estate
ricomincia
un
altro
amore
And
another
summer
returns,
another
love
begins
Sul
tuo
viso
da
inventare
On
your
face
to
invent
Carezze
da
rubare
e
da
restituire
Quando
torna
un'altra
estate
Caresses
to
steal
and
to
return
When
another
summer
returns
Sei
il
ritratto
dell'amore
You
are
the
portrait
of
love
Questa
volta
siamo
noi
This
time
it's
us
Tocchiamo
ferro,
vuoi,
Let's
knock
on
wood,
you
want
Che
non
finisca
mai.
May
it
never
end.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giuliano Boursier, Giovanni Balduzzi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.