Jobe feat. Rhamp. S - Saknar - перевод текста песни на немецкий

Saknar - Jobe перевод на немецкий




Saknar
Vermisse
Det känns som vi, tog allt för givet.
Es fühlt sich an, als hätten wir alles für selbstverständlich gehalten.
Det känns som vi, glömde bort hur man gör när man älskar.
Es fühlt sich an, als hätten wir vergessen, wie man liebt.
Det känns som vi, tappade hoppet.
Es fühlt sich an, als hätten wir die Hoffnung verloren.
Det känns som vi, gav upp för lätt.
Es fühlt sich an, als hätten wir zu leicht aufgegeben.
Och nu känns det svårt, i min ensamhet
Und jetzt fühlt es sich schwer an, in meiner Einsamkeit.
Och ja jag vet att det blir bättre sen när jag kan le igen.
Und ja, ich weiß, dass es besser wird, wenn ich wieder lächeln kann.
Och allting har ett slut.
Und alles hat ein Ende.
För jag kan inte se dig nu, men de klart som fan jag sakar.
Denn ich kann dich jetzt nicht sehen, aber verdammt, ich vermisse dich.
Varför ska det va svårt?
Warum muss es so schwer sein?
Och nej jag vill inte vakna.
Und nein, ich will nicht aufwachen.
Det är klart som fan jag saknar
Es ist doch klar, ich vermisse dich.
Det är klart som fan jag saknar
Es ist doch klar, ich vermisse dich.
Jag minns hur du, brukade se mig.
Ich erinnere mich, wie du mich angesehen hast.
Jag minns hur du kunde le, när du sa att du älskar mig.
Ich erinnere mich, wie du lächeln konntest, als du sagtest, dass du mich liebst.
Jag minns hur du vakna om natten, jag minns hur jag gav dig tröst och du sa du var glad att jag fanns där.
Ich erinnere mich, wie du nachts aufgewacht bist, ich erinnere mich, wie ich dich getröstet habe und du sagtest, du wärst froh, dass ich da bin.
Och nu känns det svårt, i min ensamhet.
Und jetzt fühlt es sich schwer an, in meiner Einsamkeit.
Och ja jag vet att det blir bättre sen när jag kan le igen.
Und ja, ich weiß, dass es besser wird, wenn ich wieder lächeln kann.
Och allting har ett slut för.
Und alles hat ein Ende.
Jag kan inte se dig nu, men det är klart som fan jag saknar.
Ich kann dich jetzt nicht sehen, aber es ist doch klar, ich vermisse dich.
Varför ska det va svårt?
Warum muss es so schwer sein?
Och nej jag vill inte vakna.
Und nein, ich will nicht aufwachen.
Det är klart som fan jag saknar.
Es ist doch klar, ich vermisse dich.
Det är klart som fan jag saknar.
Es ist doch klar, ich vermisse dich.
Klart som fan att jag saknar dig, trots att åren har gått längtar jag tillbaka.
Natürlich vermisse ich dich, obwohl die Jahre vergangen sind, sehne ich mich zurück.
Det är väl därför jag hatar mig, och dom såren jag fått blir till minnen vi skapat.
Deshalb hasse ich mich wahrscheinlich, und die Wunden, die ich bekommen habe, werden zu Erinnerungen, die wir geschaffen haben.
Har bara hatat folk jävla länge nu, det blir lätt när standarden är du.
Ich hasse die Leute schon so lange, es ist einfach so, wenn du der Standard bist.
Och jag vet att jag beter mig som en sinnessjuk version av mig själv, men fan luften tar slut.
Und ich weiß, dass ich mich wie eine verrückte Version meiner selbst verhalte, aber verdammt, mir geht die Luft aus.
Kan inte andas, blir förbannad, varje gång som jag ser dig med någon annan.
Ich kann nicht atmen, werde so wütend, jedes Mal, wenn ich dich mit einer anderen sehe.
Drar ner min keps lite mer under pannan, och låtsas inte se dig, bara fortsätta vandra men, jag ville stanna upp egentligen.
Ziehe meine Kappe etwas tiefer unter die Stirn und tue so, als würde ich dich nicht sehen, gehe einfach weiter, aber ich wollte eigentlich anhalten.
Har vänt några gånger och sen vänt igen.
Habe mich ein paar Mal umgedreht und dann wieder umgedreht.
För även om vi var för länge sen, förblir du min bästa vän. Och nu känns det svårt, i min ensamhet.
Denn auch wenn wir vor so langer Zeit zusammen waren, bleibst du meine beste Freundin. Und jetzt fühlt es sich schwer an, in meiner Einsamkeit.
Och ja jag vet att det blir bättre sen när jag kan le igen.
Und ja, ich weiß, dass es besser wird, wenn ich wieder lächeln kann.
Och allting har ett slut för.
Und alles hat ein Ende.
Jag kan inte se dig nu, men det är klart som fan jag saknar.
Ich kann dich jetzt nicht sehen, aber es ist doch klar, ich vermisse dich.
Varför ska det va svårt?
Warum muss es so schwer sein?
Och nej jag vill inte vakna.
Und nein, ich will nicht aufwachen.
Det är klart som fan jag saknar.
Es ist doch klar, ich vermisse dich.
Det är klart som fan jag saknar.
Es ist doch klar, ich vermisse dich.





Авторы: Erik Sven Goran Frid, Roger Joakim Bertilsson

Jobe feat. Rhamp. S - Kärleksterapi
Альбом
Kärleksterapi
дата релиза
20-01-2017



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.