Joca Martins - A América É para os Guapos - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joca Martins - A América É para os Guapos - Ao Vivo




A América É para os Guapos - Ao Vivo
America Belongs to the Handsome - Live
A América é para os guapos
America belongs to the handsome
Desde sempre foi assim
It has always been that way
De Tiarajú a San Martin
From Tiaraju to San Martin
Índios, gaudérios, farrapos
Indians, gauchos, farroupilhas
Que na cor de um velho trapo
That in the color of an old rag
Ou no atavismo terrunho
Or in the backwater atavism
Souberam dar testemunho
Were able to give testimony
Que a América é para os guapos
That America belongs to the handsome
O mais guapo dos cavalos
The most handsome of the horses
A história o identifique
History identifies him
Melhor exemplar da FICCC
Best example of the FICCC
podem considerá-lo
They can already consider him
A mim me toca saudá-lo
It is up to me to greet him
Nesta milonga pampeana
In this pampean milonga
Que é da terra americana
Which is from American land
O mais guapo dos cavalos
The most handsome of the horses
A América é para os guapos
America belongs to the handsome
Nesta milonga eu sustento
In this milonga I argue
Abriendo mi Poncho al Viento
Abriendo mi Poncho al Viento
Meu coração eu destapo
I uncover my heart
Índios, gaudérios, farrapos
Indians, gauchos, farroupilhas
Sua prole segue em seus trilhos
Their offspring follow their paths
Pois sabem desde potrilhos
Because they know from foals
Que a América é para os guapos
That America belongs to the handsome
Pois sabem desde potrilhos
Because they know from foals
Que a América é para os guapos
That America belongs to the handsome
Toda a América assistiu
All of America watched
Meu país chegar montado
My country arrive on horseback
No guapo mais afamado
On the most famous handsome
Que por aqui surgiu
That has ever appeared around here
Tanto orgulho varonil
So much virile pride
Encheu meu peito deserto
Filled my empty chest
Ao ver o alemão Gilberto
When I saw the German Gilberto
Com a bandeira do Brasil
With the flag of Brazil
O Guapo é filho de Hornero
The handsome is the son of Hornero
Vem dessa estirpe lendária
He comes from that legendary stock
Na Viragro Agropecuária
At the Viragro Agropecuária
Segue povoando os potreiros
He continues populating the paddocks
Por isso é que o pago inteiro
That is why the entire district
Diz pra quem quer escutá-lo
Says to those who want to hear it
O mais guapo dos cavalos
The most handsome of the horses
Tem que ser filho de Hornero
Must be the son of Hornero
A América é para os guapos
America belongs to the handsome
Nessa milonga eu sustento
In this milonga I argue
Abriendo mi Poncho al Viento
Abriendo mi Poncho al Viento
Meu coração eu destapo
I uncover my heart
Índios, gaudérios, farrapos
Indians, gauchos, farroupilhas
Sua prole segue em seus trilhos
Their offspring follow their paths
Pois sabem desde potrilhos
Because they know from foals
Que a América é para os guapos
That America belongs to the handsome
Pois sabem desde potrilhos
Because they know from foals
Que a América é para os guapos
That America belongs to the handsome
Pois sabem desde potrilhos
Because they know from foals
Que a América é para os guapos
That America belongs to the handsome






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.