Текст и перевод песни Joca Martins - Alma Crioula
Na
alma
crioula
que
trago
comigo
In
my
Creole
soul
I
carry
within
Galopa
um
gateado
que
sabe
aonde
vai
A
dappled
horse
gallops
who
knows
where
he's
going
É
o
puro
atavismo
que
tenho
e
que
sigo
It's
the
pure
atavism
I
have
and
follow
Já
desde
os
caminhos
dos
meus
ancestrais
Ever
since
the
paths
of
my
ancestors
Cavalo
crioulo
que
ainda
baliza
Creole
horse
that
still
marks
out
Meus
sonhos
que
voam
no
céu
mais
azul
My
dreams
that
fly
in
the
bluest
sky
Cavalo
crioulo
que
então
simboliza
Creole
horse
that
symbolizes
Com
fibra
e
com
garbo
o
Rio
Grande
do
Sul
With
fiber
and
panache
the
Rio
Grande
do
Sul
Quem
é
do
Rio
Grande
ou
mesmo
de
fora
Who
is
from
Rio
Grande
or
even
from
outside
Mas
faz
do
cavalo
crioulo
a
paixão
But
makes
the
Creole
horse
his
passion
Por
certo
carrega
consigo
onde
mora
Surely
carries
with
him
wherever
he
lives
Um
pouco
do
pago
no
seu
coração
A
little
bit
of
the
country
in
his
heart
Um
pouco
do
pago
no
seu
coração
A
little
bit
of
the
country
in
his
heart
Por
isso
é
que
habito
no
arreio
sovado
That's
why
I
live
in
the
saddle
I've
broken
in
Tal
fosse
um
centauro
sem
lei
nem
consolo
As
if
I
were
a
centaur,
without
law
or
comfort
Metade
campeiro,
tropeiro
ou
soldado
Half-gaucho,
drover,
or
soldier
E
a
outra
metade
o
cavalo
crioulo
And
the
other
half
a
Creole
horse
Por
isso
a
querência
não
é
território
That's
why
my
homeland
is
not
a
territory
Quem
vive
com
ela
não
pode
transpô-la
Whoever
lives
with
her
cannot
cross
her
Pra
mim
não
existe
sinal
divisório
For
me
there
is
no
dividing
sign
Pois
trago
comigo
esta
alma
crioula
For
I
carry
with
me
this
Creole
soul
Quem
é
do
Rio
Grande
ou
mesmo
de
fora
Who
is
from
Rio
Grande
or
even
from
outside
Mas
faz
do
cavalo
crioulo
a
paixão
But
makes
the
Creole
horse
his
passion
Por
certo
carrega
consigo
onde
mora
Surely
carries
with
him
wherever
he
lives
Um
pouco
do
pago
no
seu
coração
A
little
bit
of
the
country
in
his
heart
Um
pouco
do
pago
no
seu
coração
A
little
bit
of
the
country
in
his
heart
Um
pouco
do
pago
no
seu
coração
A
little
bit
of
the
country
in
his
heart
Um
pouco
do
pago
no
seu
coração
A
little
bit
of
the
country
in
his
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.