Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                            Baldas de Potro Cuiudo
Балды молодого жеребца
                         
                        
                            
                                            O 
                                        bagual 
                                        mouro 
                                        resolveu 
                                        me 
                                        experimentar 
                            
                                        Гнедой 
                                        решил 
                                        меня 
                                        испытать, 
                            
                         
                        
                            
                                        Em 
                                        seguida 
                                        de 
                                        montar, 
                                        quando 
                                        campeava 
                                        um 
                                        estribo 
                            
                                        Как 
                                        только 
                                            я 
                                        вскочил, 
                                        зацепившись 
                                        за 
                                        стремя. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                        que 
                                        eu 
                                        me 
                                        lembre, 
                                            o 
                                        homem 
                                        comanda 
                                            o 
                                        cavalo 
                            
                                        Но 
                                        насколько 
                                            я 
                                        помню, 
                                        мужчина 
                                        управляет 
                                        лошадью, 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            o 
                                        resto 
                                            é 
                                        pura 
                                        bobagem 
                                        criada 
                                        pra 
                                        vender 
                                        livro 
                            
                                            А 
                                        остальное 
—                                        просто 
                                        чушь, 
                                        придуманная 
                                        для 
                                        продажи 
                                        книг. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            O 
                                        bagual 
                                        mouro 
                                        resolveu 
                                        me 
                                        experimentar 
                            
                                        Гнедой 
                                        решил 
                                        меня 
                                        испытать, 
                            
                         
                        
                            
                                        Em 
                                        seguida 
                                        de 
                                        montar, 
                                        quando 
                                        campeava 
                                        um 
                                        estribo 
                            
                                        Как 
                                        только 
                                            я 
                                        вскочил, 
                                        зацепившись 
                                        за 
                                        стремя. 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                        que 
                                        eu 
                                        me 
                                        lembre, 
                                            o 
                                        homem 
                                        comanda 
                                            o 
                                        cavalo 
                            
                                        Но 
                                        насколько 
                                            я 
                                        помню, 
                                        мужчина 
                                        управляет 
                                        лошадью, 
                            
                         
                        
                            
                                            E 
                                            o 
                                        resto 
                                            é 
                                        pura 
                                        bobagem 
                                        criada 
                                        pra 
                                        vender 
                                        livro 
                            
                                            А 
                                        остальное 
—                                        просто 
                                        чушь, 
                                        придуманная 
                                        для 
                                        продажи 
                                        книг. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Bagual 
                                        tranquilo 
                                        nunca 
                                        tinha 
                                        corcoveado 
                            
                                        Спокойный 
                                        конь 
                                        никогда 
                                        не 
                                        брыкался, 
                            
                         
                        
                            
                                        De 
                                        rédea 
                                        andava 
                                        costeado, 
                                        já 
                                        no 
                                        ponto 
                                        de 
                                        enfrenar 
                            
                                        На 
                                        поводу 
                                        шёл 
                                        рядом, 
                                        уже 
                                        почти 
                                        объезженный. 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Deve 
                                        ter 
                                        sido 
                                        por 
                                        causa 
                                        do 
                                        vento 
                                        norte 
                            
                                        Должно 
                                        быть, 
                                        это 
                                        из-за 
                                        северного 
                                        ветра, 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        arrastou 
                                        batendo 
                                        forte 
                                        com 
                                        ganas 
                                        de 
                                        me 
                                        sacar 
                            
                                        Он 
                                        рванул, 
                                        брыкаясь 
                                        сильно, 
                                        желая 
                                        меня 
                                        сбросить. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Deve 
                                        ter 
                                        sido 
                                        por 
                                        causa 
                                        do 
                                        vento 
                                        norte 
                            
                                        Должно 
                                        быть, 
                                        это 
                                        из-за 
                                        северного 
                                        ветра, 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        arrastou 
                                        batendo 
                                        forte 
                                        com 
                                        ganas 
                                        de 
                                        me 
                                        sacar 
                            
                                        Он 
                                        рванул, 
                                        брыкаясь 
                                        сильно, 
                                        желая 
                                        меня 
                                        сбросить. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        as 
                                        nazarenas 
                                        que 
                                        eu 
                                        não 
                                        carrego 
                                        de 
                                        enfeite 
                            
                                            И 
                                        шпоры, 
                                        которые 
                                            я 
                                        ношу 
                                        не 
                                        для 
                                        красоты, 
                            
                         
                        
                            
                                        Resolveram 
                                        provar 
                                        os 
                                        dentes 
                                        tenteando 
                                            a 
                                        força 
                                        na 
                                        perna 
                            
                                        Решили 
                                        показать 
                                        зубы, 
                                        проверяя 
                                        силу 
                                            в 
                                        ногах. 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        que 
                                        se 
                                        passa 
                                        na 
                                        cabeça 
                                        de 
                                        um 
                                        matungo 
                            
                                        Что 
                                        творится 
                                            в 
                                        голове 
                                            у 
                                        жеребца, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        agarra 
                                        nojo 
                                        do 
                                        mundo 
                                            e 
                                        do 
                                        tento 
                                        que 
                                        lhe 
                                        governa? 
                            
                                        Который 
                                        испытывает 
                                        отвращение 
                                            к 
                                        миру 
                                            и 
                                            к 
                                        поводьям, 
                                        которые 
                                        им 
                                        управляют? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Pegou 
                                        na 
                                        volta 
                                        com 
                                        cacoetes 
                                        de 
                                        aporreado 
                            
                                        Он 
                                        пошёл 
                                        на 
                                        круг, 
                                        выкидывая 
                                        коленца, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                        já 
                                        que 
                                        me 
                                        encontro 
                                        estribado 
                                            e 
                                        ainda 
                                        por 
                                        cima 
                                        de 
                                        lua 
                            
                                        Но 
                                        раз 
                                        уж 
                                            я 
                                            в 
                                        седле 
                                            и 
                                            к 
                                        тому 
                                        же 
                                            в 
                                        ударе, 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        fui 
                                        na 
                                        boca, 
                                        caiu 
                                        sentado 
                                        na 
                                        cola 
                            
                                            Я 
                                        натянул 
                                        поводья, 
                                        он 
                                        сел 
                                        на 
                                        задние 
                                        ноги, 
                            
                         
                        
                            
                                        Já 
                                        que 
                                        frequenta 
                                        minha 
                                        escola 
                                        da 
                                        velha 
                                        Doma 
                                        Charrua 
                            
                                        Ведь 
                                        он 
                                        учится 
                                            в 
                                        моей 
                                        школе 
                                        старой 
                                        Домы 
                                        Чарруа. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Levei 
                                        os 
                                        ferro 
                                            e 
                                        enredei 
                                            o 
                                        quero-quero 
                            
                                            Я 
                                        пришпорил 
                                        его 
                                            и 
                                        закрутил 
                                        кьерo-кьерo, 
                            
                         
                        
                            
                                        Cavalo 
                                        que 
                                        eu 
                                        considero, 
                                        respeita 
                                            o 
                                        índio 
                                        campeiro 
                            
                                        Лошадь, 
                                        которую 
                                            я 
                                        уважаю, 
                                        уважает 
                                        индейца-гаучо. 
                            
                         
                        
                            
                                        Deu 
                                        mais 
                                        uns 
                                        talho 
                                            e 
                                        viu 
                                        que 
                                        se 
                                        topou 
                                        mal 
                            
                                        Он 
                                        сделал 
                                        ещё 
                                        пару 
                                        прыжков 
                                            и 
                                        понял, 
                                        что 
                                        просчитался, 
                            
                         
                        
                            
                                        Seguiu 
                                        mascando 
                                            o 
                                        bocal 
                                        num 
                                        trote 
                                        bueno 
                                            e 
                                        ordeiro 
                            
                                        Продолжил 
                                        жевать 
                                        удила 
                                        спокойной 
                                            и 
                                        размеренной 
                                        рысью. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Fiquei 
                                        pensando 
                                        com 
                                        as 
                                        rédeas 
                                        por 
                                        entre 
                                        os 
                                        dedos 
                            
                                            Я 
                                        задумался, 
                                        держа 
                                        поводья 
                                            в 
                                        пальцах, 
                            
                         
                        
                            
                                        Nos 
                                        mistérios 
                                            e 
                                        segredos 
                                        desse 
                                        ofício 
                                        macanudo 
                            
                                            О 
                                        тайнах 
                                            и 
                                        секретах 
                                        этого 
                                        удивительного 
                                        ремесла. 
                            
                         
                        
                            
                                        Se 
                                        um 
                                        flete 
                                        em 
                                        manso, 
                                        debalde 
                                        se 
                                        queda 
                                        atado 
                            
                                        Если 
                                        конь 
                                        ручной, 
                                        зря 
                                        его 
                                        привязывают. 
                            
                         
                        
                            
                                        Deve 
                                        ser 
                                        obra 
                                        do 
                                        Diabo 
                                        ou 
                                        baldas 
                                        de 
                                        potro 
                                        cuiudo 
                            
                                        Должно 
                                        быть, 
                                        это 
                                        проделки 
                                        дьявола 
                                        или 
                                        дурь 
                                        молодого 
                                        жеребца. 
                            
                         
                        
                                
                        
                            
                                        Se 
                                        um 
                                        flete 
                                        manso, 
                                        debalde 
                                        se 
                                        queda 
                                        atado 
                            
                                        Если 
                                        конь 
                                        ручной, 
                                        зря 
                                        его 
                                        привязывают. 
                            
                         
                        
                            
                                        Deve 
                                        ser 
                                        obra 
                                        do 
                                        diabo 
                                        ou 
                                        baldas 
                                        de 
                                        potro 
                                        cuiudo 
                            
                                        Должно 
                                        быть, 
                                        это 
                                        проделки 
                                        дьявола 
                                        или 
                                        дурь 
                                        молодого 
                                        жеребца. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                            E 
                                        as 
                                        nazarenas 
                                        que 
                                        eu 
                                        não 
                                        carrego 
                                        de 
                                        enfeite 
                            
                                            И 
                                        шпоры, 
                                        которые 
                                            я 
                                        ношу 
                                        не 
                                        для 
                                        красоты, 
                            
                         
                        
                            
                                        Resolveram 
                                        provar 
                                        os 
                                        dentes 
                                        tenteando 
                                            a 
                                        força 
                                        na 
                                        perna 
                            
                                        Решили 
                                        показать 
                                        зубы, 
                                        проверяя 
                                        силу 
                                            в 
                                        ногах. 
                            
                         
                        
                            
                                            O 
                                        que 
                                        se 
                                        passa 
                                        na 
                                        cabeça 
                                        de 
                                        um 
                                        matungo 
                            
                                        Что 
                                        творится 
                                            в 
                                        голове 
                                            у 
                                        жеребца, 
                            
                         
                        
                            
                                        Que 
                                        agarra 
                                        nojo 
                                        do 
                                        mundo 
                                            e 
                                        do 
                                        tento 
                                        que 
                                        lhe 
                                        governa? 
                            
                                        Который 
                                        испытывает 
                                        отвращение 
                                            к 
                                        миру 
                                            и 
                                            к 
                                        поводьям, 
                                        которые 
                                        им 
                                        управляют? 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Pegou 
                                        na 
                                        volta 
                                        com 
                                        cacoetes 
                                        de 
                                        aporreado 
                            
                                        Он 
                                        пошёл 
                                        на 
                                        круг, 
                                        выкидывая 
                                        коленца, 
                            
                         
                        
                            
                                        Mas 
                                        já 
                                        que 
                                        me 
                                        encontro 
                                        estribado 
                                            e 
                                        ainda 
                                        por 
                                        cima 
                                        de 
                                        lua 
                            
                                        Но 
                                        раз 
                                        уж 
                                            я 
                                            в 
                                        седле 
                                            и 
                                            к 
                                        тому 
                                        же 
                                            в 
                                        ударе, 
                            
                         
                        
                            
                                        Me 
                                        fui 
                                        na 
                                        boca, 
                                        caiu 
                                        sentado 
                                        na 
                                        cola 
                            
                                            Я 
                                        натянул 
                                        поводья, 
                                        он 
                                        сел 
                                        на 
                                        задние 
                                        ноги, 
                            
                         
                        
                            
                                        Já 
                                        que 
                                        frequenta 
                                        minha 
                                        escola 
                                        da 
                                        velha 
                                        Doma 
                                        Charrua 
                            
                                        Ведь 
                                        он 
                                        учится 
                                            в 
                                        моей 
                                        школе 
                                        старой 
                                        Домы 
                                        Чарруа. 
                            
                         
                        
                        
                            
                                        Da 
                                        velha 
                                        Doma 
                                        Charrua 
                            
                                        Старой 
                                        Домы 
                                        Чарруа. 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Anomar Danúbio Vieira, Fabrício Harden
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.