Текст и перевод песни Joca Martins - Do Meu Mate Hoje Cedo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do Meu Mate Hoje Cedo
My Mate Today's Morning
Não
pelo
silêncio
Not
by
the
silence
Que
o
silêncio
já
havia
That
the
silence
was
already
Mas
pela
ternura
que
trazia
But
by
the
tenderness
that
he
brought
Nos
olhos
claros
de
amigo
In
the
clear
eyes
of
a
friend
Não
pelo
silêncio
Not
by
the
silence
Que
silêncios,
eu
já
tinha
That
silence
I
already
had
É
que
de
seu
silêncio
vinha
But
from
his
silence
came
Conforto
pras
minhas
quietudes
Comfort
for
my
quiet
Não
por
sorver
solito
Not
for
sipping
alone
Que
solito
eu
já
mateava
That
I
had
already
drunk
alone
Mas
a
solidão
não
se
agrandava
But
the
solitude
didn't
grow
Em
respeito
a
sua
vigília
In
respect
for
his
vigilance
Não
sei
se
pela
amargura
do
mate
I
don't
know
if
for
the
bitterness
of
the
mate
Ou
pelo
fel
do
recuerdo
Or
for
the
bile
of
the
memory
O
meu
mate,
hoje
cedo
My
mate,
today's
morning
Foi
mais
de
solidão
e
silêncio
Was
more
of
solitude
and
silence
Não
sei
se
pela
amargura
do
mate
I
don't
know
if
for
the
bitterness
of
the
mate
Ou
pelo
fel
do
recuerdo
Or
for
the
bile
of
the
memory
O
meu
mate,
hoje
cedo
My
mate,
today's
morning
Foi
mais
de
solidão
e
silêncio
Was
more
of
solitude
and
silence
Cevei
um
mate
a
capricho
I
prepared
a
mate
with
care
Aticei
bem
o
brasedo
I
stirred
the
embers
well
Mas
o
perro
hoje
cedo
But
the
dog
today's
morning
Não
se
achegou
aos
meus
pés
Didn't
come
to
my
feet
Ontem
o
bom
Deus
o
levou
Yesterday
the
good
God
took
him
Creio
que
por
ser
bom
na
lida
I
believe
because
he
was
good
at
doing
things
E
porque
na
estância
na
outra
vida
And
because
on
the
ranch
in
the
other
life
A
precisão
era
maior
que
a
minha
The
precision
was
greater
than
mine
Não
sei
se
pela
fumaça
I
don't
know
if
for
the
smoke
Que
povoa
o
rancho
e
olhar
That
fills
the
ranch
and
my
gaze
Sinto
os
meus
olhos
de
simples
I
feel
my
humble
eyes
Chorando
o
que
é
de
chorar
Crying
what
is
to
be
cried
Entendo
se
não
entenderem
I
understand
if
you
do
not
understand
Esse
meu
lamento
de
peão
This
my
lament
of
a
peon
Afinal
não
entendo
tanta
solidão
After
all
I
don't
understand
so
much
solitude
Entre
os
homens
e
seus
semelhantes
Among
men
and
their
fellow
men
Não
sei
se
pela
amargura
do
mate
I
don't
know
if
for
the
bitterness
of
the
mate
Ou
pelo
fel
do
recuerdo
Or
for
the
bile
of
the
memory
O
meu
mate,
hoje
cedo
My
mate,
today's
morning
Foi
mais
de
solidão
e
silêncio
Was
more
of
solitude
and
silence
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joca Martins, Maurício Raupp Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.