Текст и перевод песни Joca Martins - Doma Gaúcha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doma Gaúcha
Гаучо doma (Укрощение гаучо)
A
primavera
vem
trazendo
no
seu
manto
Весна
приходит,
принося
на
своем
покрывале
Viço
pra
o
campo
e
pelo
novo
pra
manada
Силу
полю
и
обновление
для
стада
Um
manso
que
vai,
um
xucro
que
vem
Один
ручной
уходит,
другой
дикий
приходит
Um
potro
que
cai
na
armada
Один
жеребенок
падает
в
загон
No
dia
a
dia
a
serventia
é
comprovada
Изо
дня
в
день
их
польза
доказывается
O
queixo
atado,
a
velha
doma
gaúcha
Подвязанная
челюсть,
старая
гаучо
doma
(укрощение)
São
cosas
brujas
qual
ponteio
de
guitarra
Это
дикие
вещи,
как
перебор
гитары
O
tempo
se
vai,
um
costeio
mais
no
bagual
que
sai
e
esbarra
Время
идет,
еще
один
удар
по
мустангу,
который
вырывается
и
брыкается
Mais
outra
sova
e
já
se
tem
pingo
pras
garras
Еще
один
удар,
и
у
нас
уже
есть
лошадь
для
скачек
A
minha
gente
segue
firme
campo
afora
Мой
народ
твердо
стоит
на
земле
Tinindo
esporas
por
Rio
Grande
se
traduz
Звенящие
шпоры,
которые
переводятся
как
Рио-Гранде
Alma
de
rancho
na
amplidão
do
pampa
largo
Душа
ранчо
в
просторах
широкой
пампы
Um
descampado
que
o
bom
Deus
banhou
de
luz
Открытое
поле,
которое
добрый
Бог
омыл
светом
Num
valseado
o
potro
dança
escramuçado
В
вальсе
жеребенок
танцует,
взбрыкивая
Sem
ressábios
pra
um
aparte
de
rodeio
Без
пороков
для
отбора
на
родео
Por
domeiros
sei
de
cordas
e
cavalos
От
укротителей
я
знаю
о
веревках
и
лошадях
Sovados
de
arreio,
de
freio
costeados
Избитых
седлом,
обузданных,
объезженных
Mui
bem
rendados
Очень
хорошо
объезженных
Num
valseado
o
potro
dança
escramuçado
В
вальсе
жеребенок
танцует,
взбрыкивая
Sem
ressábios
pra
um
aparte
de
rodeio
Без
пороков
для
отбора
на
родео
Por
domeiros
sei
de
cordas
e
cavalos
От
укротителей
я
знаю
о
веревках
и
лошадях
Sovados
de
arreio,
de
freio
costeados
Избитых
седлом,
обузданных,
объезженных
Mui
bem
rendados
Очень
хорошо
объезженных
Sovados
de
arreio,
de
freio
costeados
Избитых
седлом,
обузданных,
объезженных
Mui
bem
rendados
Очень
хорошо
объезженных
Mansos
de
baixo
e
do
lombo
nem
se
fala
Ручные
снизу
и
сверху,
и
говорить
нечего
Feito
uma
bala
num
estampido
de
um
trovão
Как
пуля
в
грохоте
грома
Num
upa
e
se
foi
a
terra
levanta
pecha
no
boi
e
então
Вверх
и
вперед,
земля
поднимает
пыль
на
быке,
и
тогда
Esta
lida
é
de
paciência
e
vocação
Эта
работа
требует
терпения
и
призвания
Fazer
cavalo
pras
precisão
do
serviço
Обучать
лошадь
для
нужд
работы
É
o
compromisso
de
quem
nasce
sendo
alguém
Это
долг
того,
кто
рождается,
чтобы
быть
кем-то
Um
homem
se
vai,
um
outro
que
vem,
herança
de
pai
que
tem
Один
человек
уходит,
другой
приходит,
наследие
отца,
у
которого
есть
Bocal
e
rédeas
pra
ensinar
o
que
convém
Удила
и
поводья,
чтобы
научить
тому,
что
нужно
A
minha
gente
segue
firme
campo
afora
Мой
народ
твердо
стоит
на
земле
Tinindo
esporas
por
Rio
Grande
se
traduz
Звенящие
шпоры,
которые
переводятся
как
Рио-Гранде
Alma
de
rancho
na
amplidão
do
pampa
largo
Душа
ранчо
в
просторах
широкой
пампы
Um
descampado
que
o
bom
Deus
banhou
de
luz
Открытое
поле,
которое
добрый
Бог
омыл
светом
Num
valseado
o
potro
dança
escramuçado
В
вальсе
жеребенок
танцует,
взбрыкивая
Sem
ressábios
pra
um
aparte
de
rodeio
Без
пороков
для
отбора
на
родео
Por
domeiros
sei
de
cordas
e
cavalos
От
укротителей
я
знаю
о
веревках
и
лошадях
Sovados
de
arreio,
de
freio
costeados
Избитых
седлом,
обузданных,
объезженных
Mui
bem
rendados
Очень
хорошо
объезженных
Num
valseado
o
potro
dança
escramuçado
В
вальсе
жеребенок
танцует,
взбрыкивая
Sem
ressábios
pra
um
aparte
de
rodeio
Без
пороков
для
отбора
на
родео
Por
domeiros
sei
de
cordas
e
cavalos
От
укротителей
я
знаю
о
веревках
и
лошадях
Sovados
de
arreio,
de
freio
costeados
Избитых
седлом,
обузданных,
объезженных
Mui
bem
rendados
Очень
хорошо
объезженных
Sovados
de
arreio,
de
freio
costeados
Избитых
седлом,
обузданных,
объезженных
Mui
bem
rendados
Очень
хорошо
объезженных
Sovados
de
arreio,
de
freio
costeados
Избитых
седлом,
обузданных,
объезженных
Mui
bem
rendados
Очень
хорошо
объезженных
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Anomar Danúbio Vieira, Joca Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.