Joca Martins - Em Cima do Laço (Ao Vivo) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joca Martins - Em Cima do Laço (Ao Vivo)




Em Cima do Laço (Ao Vivo)
Em Cima do Laço (Live)
Ouvir a palma da mão de Curitibanos
Listen to the applause of Curitibanos
Essa milonga véia ajeitada
This archetypal milonga
Umas quantas vezes eu quero ouvir a mãozinha pra cima
I want to hear your applause a few times
que eu me refiro!
That's what I'm talking about!
Pode chiar a chaleira, pode incendiar o galpão
Let the kettle whistle, let the barn burn down
Pode rapar as panela, pode tudo coração
Let the pots and pans clatter, give it your all, my dear
Pode lavar a égua, pode achar que bom
Let the mare bathe, you may think it's good
Pode encher a cara, pode até lamber sabão
Get drunk, even lick some soap
Pode soltar os cachorro, pode matar saudade
Let the dogs loose, quench your thirst
Pode romper o silêncio, pode até não ser em vão
Break the silence, it may not be in vain
Pode cair do cavalo, pode chamar atenção
Fall off your horse, attract some attention
Pode ir deitar o cabelo, pode até rir de montão
Go to bed, you may even laugh a lot
Milonguita de fronteira, bagaceira, bem sem-vergonha
Milonguita of the border, mischievous, shameless
Mete as pata pelas mão e não me atocha nunca mais
You're getting on my nerves, don't bother me anymore
Milonguita de fronteira, bagaceira, bem sem-vergonha
Milonguita of the border, mischievous, shameless
Mete as pata pelas mão e não me atocha nunca mais
You're getting on my nerves, don't bother me anymore
Vem cá, vem pra
Come here, come here
Vem medonha, vem conversar
Come here, you dreadful thing, let's talk
Vem cá, vem pra
Come here, come here
Vem medonha, vem conversar
Come here, you dreadful thing, let's talk
Vem cá, vem pra
Come here, come here
Vem medonha, vem conversar
Come here, you dreadful thing, let's talk
Vem cá, vem pra
Come here, come here
Vem medonha, vem conversar
Come here, you dreadful thing, let's talk
Me apaixonei de novo!
I'm in love again!
Pode chiar a chaleira, pode incendiar o galpão
Let the kettle whistle, let the barn burn down
Pode rapar as panela, pode tudo coração
Let the pots and pans clatter, give it your all, my dear
Pode lavar a égua, pode achar que bom
Let the mare bathe, you may think it's good
Pode encher a cara, pode até lamber sabão
Get drunk, even lick some soap
Pode soltar os cachorro, pode matar saudade
Let the dogs loose, quench your thirst
Pode romper o silêncio, pode até não ser em vão
Break the silence, it may not be in vain
Pode cair do cavalo, pode chamar atenção
Fall off your horse, attract some attention
Pode ir deitar o cabelo, pode até rir de montão
Go to bed, you may even laugh a lot
Milonguita de fronteira, bagaceira, bem sem-vergonha
Milonguita of the border, mischievous, shameless
Mete as pata pelas mão e não me atocha nunca mais
You're getting on my nerves, don't bother me anymore
Milonguita de fronteira, bagaceira, bem sem-vergonha
Milonguita of the border, mischievous, shameless
Mete as pata pelas mão e não me atocha nunca mais
You're getting on my nerves, don't bother me anymore
Vem cá, vem pra
Come here, come here
Vem medonha, vem conversar
Come here, you dreadful thing, let's talk
Vem cá, vem pra
Come here, come here
Vem medonha, vem conversar
Come here, you dreadful thing, let's talk
Vem cá, vem pra
Come here, come here
Vem medonha, vem conversar
Come here, you dreadful thing, let's talk
Vem cá, vem pra
Come here, come here
Vem medonha, vem conversar
Come here, you dreadful thing, let's talk





Авторы: Mauro Moraes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.