Текст и перевод песни Joca Martins - Estância da Carapuça
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estância da Carapuça
The Carapuça Ranch
Pela
fartura
da
cerda,
pela
abertura
de
patas
For
the
abundance
of
mane,
for
the
wide
stance
Silhueta
retangular,
pela
cabeça
bonita
Rectangular
silhouette,
for
the
beautiful
head
Pelos
aprumos
corretos
e
o
relevo
muscular
For
the
correct
limbs
and
the
muscular
relief
Bom
posterior,
frente
leve,
linha
de
cima
invejável
Good
hindquarters,
light
head,
enviable
topline
Minha
certeza
se
aguça,
a
qualidade
não
nega
My
certainty
grows,
the
quality
does
not
deny
Esse
animal
tem
origem
na
Estância
da
Carapuça
This
animal
originates
from
the
Carapuça
Ranch
De
tanto
ver
bons
cavalos
a
gente
sabe
porque
From
seeing
so
many
good
horses,
we
know
why
É
um
selo
de
qualidade
ter
o
afixo
RZ
It
is
a
quality
seal
to
have
the
RZ
affix
Por
isso
a
raça
crioula
num
pedestal
se
debruça
So
the
crioula
breed
stands
tall
E
tem
querência
em
São
Paulo
na
Estância
da
Carapuça
And
has
its
home
in
São
Paulo
on
the
Carapuça
Ranch
E
tem
querência
em
São
Paulo
na
Estância
da
Carapuça
And
has
its
home
in
São
Paulo
on
the
Carapuça
Ranch
Quem
vê
BT
Lamborghini,
sabe
por
certo
a
razão
Whoever
sees
BT
Lamborghini
knows
for
certain
the
reason
Que
a
própria
raça
festeja
em
cada
grande
campeão
That
the
breed
itself
celebrates
in
each
great
champion
BT
Hermes
e
Ostigozo
perpetuam
gerações
BT
Hermes
and
Ostigozo
perpetuate
generations
Na
Estância
da
Carapuça
que
é
marca
de
campeões
On
the
Carapuça
Ranch,
which
is
the
mark
of
champions
De
tanto
ver
bons
cavalos
a
gente
sabe
porquê
From
seeing
so
many
good
horses,
we
know
why
É
um
selo
de
qualidade
ter
o
afixo
RZ
It
is
a
quality
seal
to
have
the
RZ
affix
Por
isso
a
raça
crioula
num
pedestal
se
debruça
So
the
crioula
breed
stands
tall
E
tem
querência
em
São
Paulo
na
Estância
da
Carapuça
And
has
its
home
in
São
Paulo
on
the
Carapuça
Ranch
E
tem
querência
em
São
Paulo
na
Estância
da
Carapuça
And
has
its
home
in
São
Paulo
on
the
Carapuça
Ranch
BT
música
do
Junco,
essa
canção
se
prolonga
BT
Música
do
Junco,
this
song
goes
on
Com
a
Ilia,
a
descoberta
e
a
SJ
Milonga
With
Ilia,
A
Descoberta
and
SJ
Milonga
Vem
Lanternero
e
Magano,
midas
no
és
Picaflor
Come
Lanternero
and
Magano,
Midas
in
Es
Picaflor
Campeões
fazendo
a
história
e
orgulho
de
um
criador
Champions
making
history
and
the
pride
of
a
breeder
De
tanto
ver
bons
cavalos
a
gente
sabe
porquê
From
seeing
so
many
good
horses,
we
know
why
É
um
selo
de
qualidade
ter
o
afixo
RZ
It
is
a
quality
seal
to
have
the
RZ
affix
Por
isso
a
raça
crioula
num
pedestal
se
debruça
So
the
crioula
breed
stands
tall
E
tem
querência
em
São
Paulo
na
Estância
da
Carapuça
And
has
its
home
in
São
Paulo
on
the
Carapuça
Ranch
E
tem
querência
em
São
Paulo
na
Estância
da
Carapuça
And
has
its
home
in
São
Paulo
on
the
Carapuça
Ranch
E
tem
querência
em
São
Paulo
na
Estância
da
Carapuça
And
has
its
home
in
São
Paulo
on
the
Carapuça
Ranch
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.