Текст и перевод песни Joca Martins - Jesus Maria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tem
festa
na
Argentina
da
noite
a
barra
do
dia
В
Аргентине
праздник,
с
ночи
до
самого
утра,
É
córdoba
campesina
com
folclore
e
cantoria
Кордова
деревенская,
с
фольклором
и
песнями.
E
pampeia
a
retina
nesta
mistura
bravia
И
сетчатка
глаза
танцует
в
этой
дикой
смеси,
Ginete
sovando
crina
na
cancha
de
Jesus
Maria
Наездник
гладит
гриву
на
арене
Иисуса
Марии.
Ali
não
pedem
licença
aos
três
palanques
fincados
Там
не
просят
разрешения
у
трех
врытых
столбов,
Vem
deles
a
recompensa
aos
ginetes
apresentados
От
них
приходит
награда
представленным
наездникам.
Todos
com
a
mesma
crença
e
olhares
arregalados
Все
с
одной
верой
и
широко
раскрытыми
глазами,
Pra
saber
a
diferença
entre
eles
e
os
aporreados
Чтобы
увидеть
разницу
между
ними
и
сброшенными.
Pra
saber
a
diferença
entre
eles
e
os
aporreados
Чтобы
увидеть
разницу
между
ними
и
сброшенными.
Cavalo
de
boa
raça
ali
não
fica
parado
Породистый
конь
там
не
стоит
на
месте,
Senão
a
espora
lhe
abraça
cortando
de
todo
lado
Иначе
шпора
его
обнимет,
жаля
со
всех
сторон.
Parece
que
sai
fumaça
daquele
encontro
esperado
Кажется,
что
выходит
дым
из
этой
долгожданной
встречи,
E
o
índio
perde
a
graça
quando
de
cima
é
jogado
И
индеец
теряет
грацию,
когда
его
сбрасывают.
Cavalo
de
boa
raça
ali
não
fica
parado
Породистый
конь
там
не
стоит
на
месте,
Senão
a
espora
lhe
abraça
cortando
de
todo
lado
Иначе
шпора
его
обнимет,
жаля
со
всех
сторон.
Parece
que
sai
fumaça
daquele
encontro
esperado
Кажется,
что
выходит
дым
из
этой
долгожданной
встречи,
E
o
índio
perde
a
graça
quando
de
cima
é
jogado
И
индеец
теряет
грацию,
когда
его
сбрасывают.
Luzem
brilham
na
noite
alumiando
os
cantadores
Огни
сияют
в
ночи,
освещая
певцов,
E
o
Fernet
é
um
açoite
na
goela
dos
payadores
И
Фернет
— как
хлыст
в
горле
паядоров.
E
a
lua
mostra
a
fuça
saudando
os
tocadores
И
луна
показывает
свой
лик,
приветствуя
музыкантов,
Numa
nuvem
se
debruça
pra
bombear
os
domadores
На
облаке
склоняется,
чтобы
вдохновить
укротителей.
A
mescla
gaita
e
cavalo
é
um
dueto
em
harmonia
Смесь
волынки
и
коня
— дуэт
в
гармонии,
Pra
o
campeiro
é
um
regalo
se
a
botoneira
chia
Для
гаучо
это
подарок,
если
петлица
звенит.
Pra
verso
cantando
pealo
com
espora
em
sintonia
Для
стиха,
поющего
шпорой
в
унисон,
E
escutem
o
que
lhes
falo
ainda
volto
a
Jesus
Maria
И
послушай,
что
я
тебе
скажу,
я
еще
вернусь
в
Иисус
Марию.
E
escutem
o
que
lhes
falo
ainda
volto
a
Jesus
Maria
И
послушай,
что
я
тебе
скажу,
я
еще
вернусь
в
Иисус
Марию.
Cavalo
de
boa
raça
ali
não
fica
parado
Породистый
конь
там
не
стоит
на
месте,
Senão
a
espora
lhe
abraça
cortando
de
todo
lado
Иначе
шпора
его
обнимет,
жаля
со
всех
сторон.
Parece
que
sai
fumaça
daquele
encontro
esperado
Кажется,
что
выходит
дым
из
этой
долгожданной
встречи,
E
o
índio
perde
a
graça
quando
de
cima
é
jogado
И
индеец
теряет
грацию,
когда
его
сбрасывают.
Cavalo
de
boa
raça
ali
não
fica
parado
Породистый
конь
там
не
стоит
на
месте,
Senão
a
espora
lhe
abraça
cortando
de
todo
lado
Иначе
шпора
его
обнимет,
жаля
со
всех
сторон.
Parece
que
sai
fumaça
daquele
encontro
esperado
Кажется,
что
выходит
дым
из
этой
долгожданной
встречи,
E
o
índio
perde
a
graça
quando
de
cima
é
jogado
И
индеец
теряет
грацию,
когда
его
сбрасывают.
Quando
de
cima
é
jogado
Когда
его
сбрасывают.
Quando
de
cima
é
jogado
Когда
его
сбрасывают.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fabrício Harden, Hermes Lopes, Luiz Ernando Dos Reis
Альбом
25 Anos
дата релиза
06-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.