Текст и перевод песни Joca Martins - Junto a um Casal de Barreiros
Um
potreiro
junto
às
casas
Один
potreiro
у
дома
Pra
cavalhada
da
encilha
Ты
cavalhada
от
encilha
Silhueta
de
estância
grande
Силуэт
курорт
большой
Mouras,
gateadas,
rosilhas
Ежевика,
gateadas,
rosilhas
Se
perfilando
na
forma
Если
профилировать
в
виде
Aos
gritos
do
peão
ponteiro
Крики
пешки
указатель
No
ritual
velho
campeiro
В
ритуал
старый
campeiro
De
embuçalar
a
tropilha
В
embuçalar
в
tropilha
Um
casal
de
joão
barreiros
Пара
иоанна
barreiros
No
galho
da
pitangueira
На
ветке
от
pitangueira
Que
amanhaceu
florecida
Что
amanhaceu
florecida
Com
brilhos
de
primavera
С
блестками,
весна
Bombeiam
longe
seu
rancho
Нагнетают
далеко
их
ранчо
Erguido
junto
à
tronqueira
Возведен
рядом
с
да-tronqueira
No
costado
da
porteira
В
слоты
от
ворота
Portal
de
campo
e
espera
Портал
поле
и
ожидания
Num
florão
de
pingo
В
florão
малейшего
Num
trote
chasqueiro
На
рыси
chasqueiro
Se
vai
o
campeiro
Если
будет
campeiro
De
novo
pra
lida,
Снова
ты,
лида,
O
jeito
de
estância
Способ
курорт
A
alma
de
campo
Душа
полей
Saudade
de
um
rancho
Тоска
ранчо
Num
sonho
de
vida
В
жизни
мечта
Na
volta
da
campereada
На
задней
части
campereada
No
fim
de
mais
outro
dia
В
конце-еще
один
день
Um
mate
bueno
cevado
Матовая
bueno
вол
Com
gosto
de
nostalgia
Со
вкусом
ностальгии
Quem
sabe
as
almas
do
campo
Кто
знает
души
поля
Deixem
a
prenda
na
espera
Пусть
подарок
на
ожидание
Para
me
abrir
a
cancela
Для
меня
открытие
шлагбаума
Com
saudade
e
alegria
С
тоской
и
радостью
Quem
sabe
a
tarde
se
finde
Кто
знает,
позже,
если
finde
Num
pôr
de
sol
da
campanha
На
закат
кампании
E
eu
siga
mateando
manso
И
я
следуйте
mateando
кроткий
Bombeando
ao
largo
o
potreiro
Нагнетая
в
широком
potreiro
Talvez
por
ser
um
fronteiro
Может
быть
противоположное
Tenha
o
destino
de
tantos
Обратите
судьба
так
много
Cuidar
tropilhas
e
campos
Заботиться
о
tropilhas
и
поля
Junto
à
um
casal
de
barreiros.
Рядом
с
парой
barreiros.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Pampa
дата релиза
01-09-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.