Joca Martins - Não Podemos Se Entregá Pros Home (Ao Vivo) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Joca Martins - Não Podemos Se Entregá Pros Home (Ao Vivo)




Não Podemos Se Entregá Pros Home (Ao Vivo)
Мы не можем сдаваться мужчинам (концертная запись)
O gaúcho desde piá vai aprendendo
Гаучо с детства учится
A ser valente, não ter medo, ter coragem
Быть храбрым, не бояться, иметь мужество
Em manotaços do tempo e em bochinchos
В жизненных передрягах и схватках
Retempera e moldura sua imagem
Закаляет и формирует свой образ
Não podemos se entregar pros home'
Мы не можем сдаваться мужчинам
De jeito nenhum, amigo e companheiro
Ни в коем случае, друг и товарищ
Não morto quem luta e quem peleia
Не мертв тот, кто борется и сражается
Pois, lutar é a marca do campeiro
Ведь борьба это знак гаучо
Não podemos se entregar pros home'
Мы не можем сдаваться мужчинам
De jeito nenhum, amigo e companheiro
Ни в коем случае, друг и товарищ
Não morto quem luta e quem peleia
Не мертв тот, кто борется и сражается
Pois, lutar é a marca do campeiro
Ведь борьба это знак гаучо
Com lança, cavalo e no peitaço
С копьем, конем и отвагой
Foi implantada a fronteira deste chão
Была установлена граница этой земли
Toscas cruzes solitárias nas coxilhas
Грубые одинокие кресты на холмах
A relembrar a valentia de tanto irmão
Напоминают о доблести стольких братьев
E apesar dos bons cavalos e dos arreios
И несмотря на хороших коней и сбрую
De façanhas, garruchas, carreiradas
На подвиги, пистолеты, скачки
A lo largo o tempo foi passando
Время шло своим чередом
Plantando novo rumo em suas pousadas
Прокладывая новый путь в своих поселениях
Mas não podemos se entregar pros home'
Но мы не можем сдаваться мужчинам
De jeito nenhum, amigo e companheiro
Ни в коем случае, друг и товарищ
Não morto quem luta e quem peleia
Не мертв тот, кто борется и сражается
Pois, lutar é a marca do campeiro
Ведь борьба это знак гаучо
Não podemos se entregar pros home'
Мы не можем сдаваться мужчинам
De jeito nenhum, amigo e companheiro
Ни в коем случае, друг и товарищ
Não morto quem luta e quem peleia
Не мертв тот, кто борется и сражается
Pois, lutar é a marca do campeiro
Ведь борьба это знак гаучо
Vieram cercas, porteiras, aramados
Появились заборы, ворота, проволока
Veio o trator com seu ronco matraqueiro
Пришел трактор со своим тарахтящим ревом
E no tranco sem fim da evolução
И в бесконечном процессе эволюции
Transformou a paisagem dos potreiros
Преобразил пейзаж пастбищ
E ao contemplar o agora de seus campos
И созерцая настоящее своих полей
O lugar onde seu porte ainda fulgura
Место, где его осанка все еще сияет
O velho taura, de rédeas no seu eu
Старый бык берет поводья своего "я"
E esporeia o futuro com bravura
И пришпоривает будущее с храбростью
Mas não podemos se entregar pros home'
Но мы не можем сдаваться мужчинам
De jeito nenhum, amigo e companheiro
Ни в коем случае, друг и товарищ
Não morto quem luta e quem peleia
Не мертв тот, кто борется и сражается
Pois, lutar é a marca do campeiro
Ведь борьба это знак гаучо
Não podemos se entregar pros home'
Мы не можем сдаваться мужчинам
De jeito nenhum, amigo e companheiro
Ни в коем случае, друг и товарищ
Não morto quem luta e quem peleia
Не мертв тот, кто борется и сражается
Pois, lutar é a marca do campeiro
Ведь борьба это знак гаучо
Olha a palma da mão de vocês aqui curitibanos
Покажите ладони, вы, жители Куритибы
Vamo' velho!
Вперед, старина!
Vieram cercas, porteiras, aramados
Появились заборы, ворота, проволока
Veio o trator com seu ronco matraqueiro
Пришел трактор со своим тарахтящим ревом
E no tranco sem fim da evolução
И в бесконечном процессе эволюции
Transformou a paisagem dos potreiros
Преобразил пейзаж пастбищ
E ao contemplar o agora de seus campos
И созерцая настоящее своих полей
O lugar onde seu porte ainda fulgura
Место, где его осанка все еще сияет
O velho taura, de rédeas no seu eu
Старый бык берет поводья своего "я"
E esporeia o futuro com bravura
И пришпоривает будущее с храбростью
Mas não podemos se entregar pros home'
Но мы не можем сдаваться мужчинам
De jeito nenhum, amigo e companheiro
Ни в коем случае, друг и товарищ
Não morto quem luta e quem peleia
Не мертв тот, кто борется и сражается
Pois, lutar é a marca do campeiro
Ведь борьба это знак гаучо
Não podemos se entregar pros home'
Мы не можем сдаваться мужчинам
De jeito nenhum, amigo e companheiro
Ни в коем случае, друг и товарищ
Não morto quem luta e quem peleia
Не мертв тот, кто борется и сражается
Pois, lutar é a marca do campeiro
Ведь борьба это знак гаучо
Não podemos se entregar pros home'
Мы не можем сдаваться мужчинам
Ma' de jeito nenhum!
Ни в коем случае!





Авторы: Francisco Alves, Humberto Zanatta, Francisco Scherer


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.