Joca Martins - Os Charruas las Callanas - Ao Vivo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Joca Martins - Os Charruas las Callanas - Ao Vivo




Os Charruas las Callanas - Ao Vivo
The Charruas las Callanas - Live
Dom Rouget persegue o sonho
Dom Rouget chases the dream
É o mesmo jovem campeiro
He is the same young cowboy
Que um dia fez a cabanha
Who once built the shack
Com a cobertura do ouranero
With the roof of the ouranero
Regalo de Doutor Flávio
A gift from Dr. Flávio
Num cruzamento certeiro
In a sure intersection
Esteio o palco sagrado
Esteio the sacred stage
Rendeu-se ao zaino entonado
Surrendered to the spirited chestnut
Que dominou o entreveiro
Who dominated the round-up
Jaguarão, terra gaúcha
Jaguarão, land of the gauchos
Plantada na pampa nua
Planted in the bare pampas
Viu nascer essa cabanha
Saw the birth of this ranch
Que em glória se perpetua
That perpetuates in glory
Linhagens eternizadas
Immortalized lineages
Vitória que não recua
Victory that does not retreat
Crioulos de estirpe guapa
Creoles of handsome lineage
Que vão marcando no mapa
Who are marking on the map
A américa dos Charruas
The America of the Charruas
Os Charruas las Callanas
The Charruas las Callanas
Onde a fronteira se abriu
Where the border opened up
Templa gaúcha do freio
Gaucho temple of the bridle
Jaguarão não perde o fio
Jaguarão does not lose its thread
Os Charruas las Callanas
The Charruas las Callanas
Metais que a história fundiu
Metals that history melted
Brasil com algo do Chile
Brazil with something of Chile
O Chile? O chile em pleno Brasil
Chile? Chile in the heart of Brazil
Brasil com algo do Chile
Brazil with something of Chile
O chile em pleno Brasil
Chile in the heart of Brazil
Os Charruas, quanta história
The Charruas, so much history
Entrega e dedicação
Dedication and devotion
Campeões formando famílias
Champions forming families
Constante superação
Constant overcoming
O trabalho nunca pesa
Work never weighs
Tudo se faz com paixão
Everything is done with passion
Las Callanas entram em cena
Las Callanas enter the scene
Traz as glórias chilenas
Bring the Chilean glories
Pra os pagos de Jaguarão
To the fields of Jaguarão
Assim, olhando o futuro
Thus, looking to the future
Sem descuidar da raiz
Without neglecting the root
Um criatório caminha
A ranch walks
No extremo sul do país
In the extreme south of the country
São os Charruas campeando
It's the Charruas riding out
A terra e o seu matiz
The land and its shades
um índio e um entreveiro
There is an Indian and a round-up
Na aura desses potreiros
In the aura of these pastures
A própria raça nos diz
The race itself tells us
Os Charruas las Callanas
The Charruas las Callanas
Onde a fronteira se abriu
Where the border opened up
Templa gaúcha do freio
Gaucho temple of the bridle
Jaguarão não perde o fio
Jaguarão does not lose its thread
Os Charruas las Callanas
The Charruas las Callanas
Metais que a história fundiu
Metals that history melted
Brasil com algo do Chile
Brazil with something of Chile
O chile em pleno Brasil
Chile in the heart of Brazil
Brasil com algo do Chile
Brazil with something of Chile
O chile em pleno Brasil
Chile in the heart of Brazil
Os Charruas las Callanas
The Charruas las Callanas
Os Charruas
The Charruas






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.