Joca Martins - Os Sonhos Vão a Galope - перевод текста песни на немецкий

Os Sonhos Vão a Galope - Joca Martinsперевод на немецкий




Os Sonhos Vão a Galope
Die Träume gehen im Galopp
Vou chegar ao meio-dia assim sem muito alvoroço
Ich werde mittags ankommen, ganz ohne viel Aufhebens
Chapéu tapeado na testa e lenço branco no pescoço
Den Hut tief in die Stirn gezogen und ein weißes Halstuch um den Hals
De regalo levo flores e vinho tinto pro almoço
Als Geschenk bringe ich Blumen und Rotwein zum Mittagessen mit
Estou levando da horta, alecrim e hortelã
Ich bringe aus dem Garten Rosmarin und Minze mit
Manjericão e alface com o orvalho da manhã
Basilikum und Salat mit dem Morgentau
E para os dias de inverno a lenha e o poncho de
Und für die Wintertage das Brennholz und den Wollponcho
Os sonhos vão a galope quantas saudades de ti
Die Träume gehen im Galopp, wie sehr ich dich vermisse
Agora não falo mais, é hora de partir
Jetzt rede ich nicht mehr, es ist schon Zeit aufzubrechen
Sempre vou no rumo certo e logo estarei
Ich bin immer auf dem richtigen Weg und bald bin ich da
Sempre vou no rumo certo e logo estarei
Ich bin immer auf dem richtigen Weg und bald bin ich da
Meu coração vai em brasa e cheio de amor pra dar
Mein Herz brennt und ist voller Liebe, die ich geben will
Levo marcela-do-brete pra gente fazer um chá
Ich bringe Marcela-do-Brete mit, damit wir uns einen Tee machen können
Também te levo um vestido pra depois desabotoar
Ich bringe dir auch ein Kleid mit, um es später aufzuknöpfen
Os sonhos vão a galope quantas saudades de ti
Die Träume gehen im Galopp, wie sehr ich dich vermisse
Agora não falo mais, é hora de partir
Jetzt rede ich nicht mehr, es ist schon Zeit aufzubrechen
Sempre vou no rumo certo e logo estarei
Ich bin immer auf dem richtigen Weg und bald bin ich da
Sempre vou no rumo certo e logo estarei
Ich bin immer auf dem richtigen Weg und bald bin ich da
Sempre vou no rumo certo e logo estarei
Ich bin immer auf dem richtigen Weg und bald bin ich da





Авторы: João Luiz Nolte Martins, Rafael Ovídio Da Costa Gomes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.