Текст и перевод песни Joca Martins - Poncho y Pampa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Poncho y Pampa
Poncho and Pampa
Pode
se
falar
de
campo
You
can
talk
about
the
countryside
Quem
madruga
quebrando
geada
Who
gets
up
early
breaking
the
frost
De
laço
atado
nos
tentos
With
a
lasso
tied
to
the
tethers
E
uma
tropilha
ajeitada
And
a
well-trained
herd
Pode
se
falar
de
campo
You
can
talk
about
the
countryside
À
terra
santa
um
regalo
A
sacred
land,
a
gift
Onde
nasceu
uma
fronteira
Where
a
frontier
was
born
É
o
mesmo
chão
do
pealo
It's
the
same
land
of
the
pealo
De
um
modo
tradicional
In
a
traditional
way
Meu
poncho
al
viento
no
mais
My
poncho
in
the
wind,
no
more
Chapéu
de
copa
batida
A
hat
with
a
creased
crown
Com
jeitão
de
capataz
With
the
look
of
a
foreman
Assim
se
vê
nas
estâncias
This
is
how
it
is
in
the
estancias
Que
teimam
em
manter
a
essência
That
insist
on
preserving
the
essence
Homens
que
montam
a
cavalo
Men
who
ride
horses
Pra
preservar
sua
querência
To
preserve
their
beloved
land
Dos
ancestrais,
trago
a
estampa
From
my
ancestors,
I
bear
the
stamp
E
um
ponchito
bichará
And
a
little
bichará
poncho
Um
minuano
renasce
em
mim
A
minuano
is
reborn
in
me
Num
grito
de
iarrarrá
In
a
cry
of
iarrarrá
Mais
que
um
poncho
sobre
os
ombros
More
than
a
poncho
on
my
shoulders
Pra
trompar
uma
invernia
To
ward
off
a
winter
É
o
quadro
xucro
da
pampa
It's
the
wild
picture
of
the
pampa
Teimando
em
sua
rebeldia
Persevering
in
its
rebellion
Teimando
em
sua
rebeldia
Persevering
in
its
rebellion
Mais
que
um
poncho
sobre
os
ombros
More
than
a
poncho
on
my
shoulders
Pra
trompar
uma
invernia
To
ward
off
a
winter
É
o
quadro
xucro
da
pampa
It's
the
wild
picture
of
the
pampa
Teimando
em
sua
rebeldia
Persevering
in
its
rebellion
Teimando
em
sua
rebeldia
Persevering
in
its
rebellion
De
um
modo
tradicional
In
a
traditional
way
Meu
poncho
al
viento
no
mais
My
poncho
in
the
wind,
no
more
Chapéu
de
copa
batida
A
hat
with
a
creased
crown
Com
jeitão
de
capataz
With
the
look
of
a
foreman
Assim
se
vê
nas
estâncias
This
is
how
it
is
in
the
estancias
Que
teimam
em
manter
a
essência
That
insist
on
preserving
the
essence
Homens
que
montam
a
cavalo
Men
who
ride
horses
Pra
preservar
sua
querência
To
preserve
their
beloved
land
Dos
ancestrais,
trago
a
estampa
From
my
ancestors,
I
bear
the
stamp
E
um
ponchito
bichará
And
a
little
bichará
poncho
Um
minuano
renasce
em
mim
A
minuano
is
reborn
in
me
Num
grito
de
iarrarrá
In
a
cry
of
iarrarrá
Mais
que
um
poncho
sobre
os
ombros
More
than
a
poncho
on
my
shoulders
Pra
trompar
uma
invernia
To
ward
off
a
winter
É
o
quadro
xucro
da
pampa
It's
the
wild
picture
of
the
pampa
Teimando
em
sua
rebeldia
Persevering
in
its
rebellion
Teimando
em
sua
rebeldia
Persevering
in
its
rebellion
Mais
que
um
poncho
sobre
os
ombros
More
than
a
poncho
on
my
shoulders
Pra
trompar
uma
invernia
To
ward
off
a
winter
É
o
quadro
xucro
da
pampa
It's
the
wild
picture
of
the
pampa
Teimando
em
sua
rebeldia
Persevering
in
its
rebellion
Teimando
em
sua
rebeldia
Persevering
in
its
rebellion
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.