Текст и перевод песни Joca Martins - Santa Eulália - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Santa Eulália - Ao Vivo
Santa Eulalia - Live
Um
criatório
que
só
conta
qualidade
nas
talhas
A
farm
that
has
only
quality
cuts
Crioulos
e
anglos
povoando
os
campos
da
Santa
Eulália
Creoles
and
Anglos
populate
the
fields
of
Santa
Eulália
Vem
repontando
conquistas
nas
raças
com
que
trabalha
Achieving
success
in
the
breeds
it
works
with
Crioulos
e
anglos
povoando
os
campos
da
Santa
Eulália
Creoles
and
Anglos
populate
the
fields
of
Santa
Eulália
Decusco
dos
cinco
salsos
até
bebê
Martin
Fierro
Decusco
of
the
five
salsos
up
to
Baby
Martin
Fierro
Buscando
cavalos
buenos,
a
seleção
não
tem
erro
Searching
for
good
horses,
the
selection
is
flawless
Já
desde
os
anos
60,
vem
agregando
valor
Since
the
1960s,
it
has
been
adding
value
Com
Yamandu
Betenobre
e
o
grande
fiador
With
Yamandu
Betenobre
and
the
great
guarantor
E
dá
ao
fiador
chileno
de
descêndencia
incomum
And
it
gives
the
Chilean
guarantor
of
unusual
descent
Que
produziu
entre
tantos
o
191
Who
produced,
among
many,
the
191
Santa
Eulália
113
e
a
154
Santa
Eulália
113
and
the
154
Função
e
morfologia
que
cabem
num
só
retrato
Functionality
and
morphology
that
fit
into
a
single
portrait
Um
criatório
que
só
conta
qualidade
nas
talhas
A
farm
that
has
only
quality
cuts
Crioulos
e
anglos
povoando
os
campos
da
Santa
Eulália
Creoles
and
Anglos
populate
the
fields
of
Santa
Eulália
Vem
repontando
conquistas
nas
raças
com
que
trabalha
Achieving
success
in
the
breeds
it
works
with
Crioulos
e
anglos
povoando
os
campos
da
Santa
Eulália
Creoles
and
Anglos
populate
the
fields
of
Santa
Eulália
Hoje
o
Tordilho
chefia
prevendo
melhores
rumos
Today,
Tordilho
leads;
predicting
better
directions
Imprime
linhas
modernas,
selo
racial,
bons
aprumos
He
prints
modern
lines,
racial
siganture,
good
temper
LBT
Matin
Fierro,
orneiro
em
BT
Fuzarca
LBT
Matin
Fierro,
eroding
in
BT
Fuzarca
O
grande
pai
de
uma
raça
sobre
a
maior
patriarca
The
great
father
of
a
breed
over
the
greatest
patriarch
Crioulos
e
anglos
e
estirpe
origem
é
garantida
Creoles
and
Anglos
and
lineage
origin
guaranteed
Nome
a
gente
conquista
não
é
da
noite
pro
dia
Name
is
won,
not
overnight
Na
Santa
Eulália
o
cliente
chega
batendo
o
martelo
In
Santa
Eulália
the
client
arrives
banging
the
hammer
E
a
qualidade
faz
parte
da
história
de
Joaquim
Melo
And
quality
is
part
of
Joaquim
Melo's
history
Um
criatório
que
só
conta
qualidade
nas
talhas
A
farm
that
has
only
quality
cuts
Crioulos
e
anglos
povoando
os
campos
da
Santa
Eulália
Creoles
and
Anglos
populate
the
fields
of
Santa
Eulália
Vem
repontando
conquistas
nas
raças
com
que
trabalha
Achieving
success
in
the
breeds
it
works
with
Crioulos
e
anglos
povoando
os
campos
da
Santa
Eulália
Creoles
and
Anglos
populate
the
fields
of
Santa
Eulália
Os
campos
da
Santa
Eulália
The
fields
of
Santa
Eulália
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.