Jocelyn Alice - Little Devil - перевод текста песни на немецкий

Little Devil - Jocelyn Aliceперевод на немецкий




Little Devil
Kleiner Teufel
You said, be careful
Du sagtest, sei vorsichtig
Why would I?
Warum sollte ich?
You said, don't hurry
Du sagtest, beeil dich nicht
But why?
Aber warum?
Love is a fury that can't deny
Liebe ist eine Raserei, die sich nicht leugnen lässt
A little devil in the pale moonlight
Ein kleiner Teufel im blassen Mondlicht
Love is a fury I kinda like
Liebe ist eine Raserei, die ich irgendwie mag
When you're looking at me with those eyes
Wenn du mich mit diesen Augen ansiehst
Baby, I've got no hope
Baby, ich habe keine Hoffnung
I've got no patience, ain't got no self-control
Ich habe keine Geduld, habe keine Selbstbeherrschung
I don't ever wanna leave this night
Ich will diese Nacht niemals verlassen
I don't wanna go slow
Ich will nicht langsam machen
'Cause I've got no patience, ain't got no self-control
Denn ich habe keine Geduld, habe keine Selbstbeherrschung
They thought they knew me, I lied
Sie dachten, sie kannten mich, ich habe gelogen
I've got a demon inside
Ich habe einen Dämon in mir
Love is a fury that brings to life
Liebe ist eine Raserei, die zum Leben erweckt
My little devil in the pale moonlight
Meinen kleinen Teufel im blassen Mondlicht
Love is a fury I kinda need it tonight
Liebe ist eine Raserei, die ich heute Nacht irgendwie brauche
When you're looking at me with those eyes
Wenn du mich mit diesen Augen ansiehst
Baby, I've got no hope
Baby, ich habe keine Hoffnung
I've got no patience, ain't got no self-control
Ich habe keine Geduld, habe keine Selbstbeherrschung
I don't ever wanna leave this night
Ich will diese Nacht niemals verlassen
I don't wanna go slow
Ich will nicht langsam machen
'Cause I've got no patience, ain't got no self-control
Denn ich habe keine Geduld, habe keine Selbstbeherrschung
How could I stop it, when you do me like you do?
Wie könnte ich es aufhalten, wenn du so mit mir umgehst?
All of the devils out back, reminding me that I'm just another fool
All die Teufel da draußen erinnern mich daran, dass ich nur eine weitere Närrin bin
How could I stop it, when I'm just as bad as you?
Wie könnte ich es aufhalten, wenn ich genauso schlimm bin wie du?
A little devil in black, on boulevard past
Ein kleiner Teufel in Schwarz, auf dem Boulevard der Vergangenheit
With an angel attitude
Mit der Haltung eines Engels
When you're looking at me with those eyes (Looking at me)
Wenn du mich mit diesen Augen ansiehst (Mich ansiehst)
Baby, I've got no hope (Oh, I've got no hope)
Baby, ich habe keine Hoffnung (Oh, ich habe keine Hoffnung)
I've got no patience, ain't got no self-control, no, yeah, yeah
Ich habe keine Geduld, habe keine Selbstbeherrschung, nein, yeah, yeah
I don't ever wanna leave this night (Don't wanna this, don't wanna leave it)
Ich will diese Nacht niemals verlassen (Will das nicht, will sie nicht verlassen)
I don't wanna go slow (I don't wanna go slow)
Ich will nicht langsam machen (Ich will nicht langsam machen)
'Cause I've got no patience, ain't got no self-control
Denn ich habe keine Geduld, habe keine Selbstbeherrschung





Авторы: Jocelyn Alice Strang, Ryan Guldemond


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.