Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Didn't
need
know
one
Brauchte
niemanden
Didn't
need
nothing
to
have,
for
all,
don't
know
Brauchte
nichts
zu
haben,
insgesamt,
weiß
nicht
I
wanted
one
night,
Ich
wollte
eine
Nacht,
Starting
to
lose
tomorrow,
along
the
road
Fange
an,
das
Morgen
zu
verlieren,
auf
dem
Weg
I
feel
in
love
with
those
summer
nights,
and
the
pretty
eyes
Ich
verliebte
mich
in
diese
Sommernächte
und
die
schönen
Augen
We've
got
nowhere
else
to
go
Wir
haben
keinen
anderen
Ort,
wohin
wir
gehen
können
But
I
fall
in
love
almost
every
night
with
the
pretty
eyes
Aber
ich
verliebe
mich
fast
jede
Nacht
in
die
schönen
Augen
And
I'm
on
a
journey
and
I'm
going
fast
Und
ich
bin
auf
einer
Reise
und
fahre
schnell
I
just
keep
going
pass
stoplights
Ich
fahre
einfach
weiter
an
Ampeln
vorbei
I
can
stop
and
stare
all
night
Ich
kann
anhalten
und
die
ganze
Nacht
starren
I
can
stop
and
stare
at
the
way
you've
been
looking
at
me
Ich
kann
anhalten
und
starren,
wie
du
mich
angesehen
hast
But
we
both
know
this
stoplight's
changing,
and
I
will
go
Aber
wir
beide
wissen,
diese
Ampel
schaltet
um,
und
ich
werde
gehen
I
wanted
something,
Ich
wollte
etwas,
Something
that
have
it
and
lost,
then
breathe,
then
leave
Etwas,
das
man
hat
und
verliert,
dann
atmen,
dann
gehen
I
wanted
one
night,
nothing
to
keep
me
believin'
Ich
wollte
eine
Nacht,
nichts,
das
mich
glauben
lässt
I
feel
in
love
with
those
summer
nights,
and
the
pretty
eyes
Ich
verliebte
mich
in
diese
Sommernächte
und
die
schönen
Augen
We've
got
nowhere
else
to
go
Wir
haben
keinen
anderen
Ort,
wohin
wir
gehen
können
But
I
fall
in
love
almost
every
night
with
the
pretty
eyes
Aber
ich
verliebe
mich
fast
jede
Nacht
in
die
schönen
Augen
I'm
on
a
journey
and
I'm
going
fast
Ich
bin
auf
einer
Reise
und
fahre
schnell
I
just
keep
going
pass
stoplights
Ich
fahre
einfach
weiter
an
Ampeln
vorbei
I
can
stop
and
stare
at
them
all
night
Ich
kann
anhalten
und
sie
die
ganze
Nacht
anstarren
I
can
stop
and
stare
at
the
way
you've
been
looking
at
me
Ich
kann
anhalten
und
starren,
wie
du
mich
angesehen
hast
But
we
both
know
this
stoplight's
changing,
and
I
will
go
Aber
wir
beide
wissen,
diese
Ampel
schaltet
um,
und
ich
werde
gehen
'Cause
I
got
no
reason
not
to
keep
on
going
Denn
ich
habe
keinen
Grund,
nicht
weiterzufahren
And
I
got
nothing
and
no
one
here
to
slow
it
Und
ich
habe
nichts
und
niemanden
hier,
um
es
zu
verlangsamen
All
I
wanted
was
for
you
to
be
a
head
rock
Alles,
was
ich
wollte,
war,
dass
du
ein
Fels
in
der
Brandung
bist
Stoplights
glowing
Ampeln
leuchten
I
can
stop
and
stare
at
the
way
you've
been
looking
at
me
Ich
kann
anhalten
und
starren,
wie
du
mich
angesehen
hast
But
we
both
know
this
stoplight's
changing,
I
must
go
Aber
wir
beide
wissen,
diese
Ampel
schaltet
um,
ich
muss
gehen
Stoplights
changing
I
must
go
Ampeln
schalten
um,
ich
muss
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jocelyn Alice Strang, Jeff Trott
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.