Melodie MC feat. Jocelyn Brown - Embrace the Power - Statikk's Life up Version - перевод текста песни на русский

Embrace the Power - Statikk's Life up Version - Melodie MC , feat. Jocelyn Brown перевод на русский




Embrace the Power - Statikk's Life up Version
Обрети Силу - Версия Statikk's Life up
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Embrace the power
Обрети силу
Stand up, get up, embrace the power
Встань, поднимись, обрети силу
Stand up, get up, and lose control
Встань, поднимись и отдайся чувствам
Stand up, get up, embrace the power (Embrace the power)
Встань, поднимись, обрети силу (Обрети силу)
Stand up, get up, and lose control
Встань, поднимись и отдайся чувствам
(Embrace the power)
(Обрети силу)
I pull on my own path, I work my own book
Я иду своей тропой, пишу свою книгу
I set my own directions
Я сам задаю направление
I'm in the driver's seat, VIP section and injection
Я за рулём, в VIP-зоне, получаю инъекцию
Of the power that I am possessin'
Силы, что во мне пребывает
Yes, I have the juice, the flavor, and the way I'm dressin'
Да, во мне есть сок, харизма и мой стиль одежды
You can't stop me, you cannot be caught holdin' back
Тебе не остановить меня, тебе не удержать меня
I'm resurrected and it means that I am back on track
Я воскрес, и это значит, что я снова в игре
From the death, from my grave
Из смерти, из могилы
I just got up, stood up, and all the power is in my grave
Я просто поднялся, встал, и вся сила теперь в моей могиле
Stand up, get up, embrace the power (Embrace the power)
Встань, поднимись, обрети силу (Обрети силу)
Stand up, get up, and lose control (You got to)
Встань, поднимись и отдайся чувствам (Ты должен)
Stand up, get up, embrace the power (Embrace the power)
Встань, поднимись, обрети силу (Обрети силу)
Stand up, get up, and lose control (You got to)
Встань, поднимись и отдайся чувствам (Ты должен)
Stand up, get up, stand up, get up, feel it
Встань, поднимись, встань, поднимись, почувствуй это
Stand up, get up, stand up, get up, feel it
Встань, поднимись, встань, поднимись, почувствуй это
I look at myself and I open up the door that had for me restricted
Я смотрю на себя и открываю дверь, что передо мной была закрыта
I got the keys to the access and my problem's fixed
Я получил ключи к доступу, и моя проблема решена
I'm in the situation where I'm controlling my skill
Я в ситуации, где контролирую своё мастерство
I got the powers to my futures still to fulfill
У меня есть силы для моего будущего, что мне ещё предстоит исполнить
With my vocab, with my extraordinary flow
С моим словарём, с моим необычайным флоу
Yes, you know I go mental
Да, ты знаешь, я схожу с ума
When I hear a beat, straight up instrumental
Когда слышу бит, прямо инструментальный
I drop my rhyme smooth and gentle
Я читаю свой рифм плавно и нежно
Like a preacher, yes, I preach, but I'm not a teacher
Как проповедник, да, я проповедую, но я не учитель
Or a man of praise, but the powers still leadin' my way
Или человек хвалы, но сила всё ведёт мой путь
Into the future, I get up and stand up and walk
В будущее, я встаю и поднимаюсь и иду
And let the knowledge of my mind talk
И позволяю знанию моего разума говорить
Stand up, get up, embrace the power (Embrace the power)
Встань, поднимись, обрети силу (Обрети силу)
Stand up, get up, and lose control (You got to)
Встань, поднимись и отдайся чувствам (Ты должен)
Stand up, get up, embrace the power
Встань, поднимись, обрети силу
Stand up, get up, and lose control
Встань, поднимись и отдайся чувствам
Stand up, get up, embrace the power (Embrace the power)
Встань, поднимись, обрети силу (Обрети силу)
Stand up, get up, and lose control
Встань, поднимись и отдайся чувствам
Stand up, get up, stand up, get up, feel it
Встань, поднимись, встань, поднимись, почувствуй это
Stand up, get up, stand up, get up, feel it
Встань, поднимись, встань, поднимись, почувствуй это
Lose control
Отдайся чувствам
Ooh
Ууу
Get on up
Поднимайся
Gotta get on up
Нужно подняться
Get on up
Поднимайся
Get on up, get up
Поднимайся, вставай
I do what I do best, I write my own rhymes, I got my own recipe
Я делаю то, что умею лучше всего, пишу свои рифмы, у меня свой рецепт
I'm at the speaker stand droppin' my poetry
Я у стойки динамика, читаю свою поэзию
Totally, for those who open up their minds to see clear
Полностью, для тех, кто открывает свой разум, чтобы видеть ясно
For those who don't, the king, get the funk outta here
Для тех, кто нет, король, убирайся отсюда
I simply represent dance when you question my style
Я просто олицетворяю танец, когда ты сомневаешься в моём стиле
I'm not a newcomer, I've been around for a while
Я не новичок, я уже давно в игре
So don't you try, try to play, play no tricks on me
Так что не пытайся, не играй со мной в игры
I am the resurrected soul of the melody
Я воскрешённая душа мелодии
MC, straight from the S to the L to the P
MC, прямо из S в L в P
Yeah, you know me, from the beats I've done previously
Да, ты знаешь меня, по битам, что я делал ранее
But now I got the power to get up and stand up and feel
Но теперь у меня есть сила, чтобы подняться, встать и почувствовать
A smooth touch of the unreal
Лёгкое прикосновение нереального
Stand up, get up, embrace the power
Встань, поднимись, обрети силу
Stand up, get up, and lose control (You got to)
Встань, поднимись и отдайся чувствам (Ты должен)
Stand up, get up, embrace the power (Embrace the power)
Встань, поднимись, обрети силу (Обрети силу)
Stand up, get up, and lose control
Встань, поднимись и отдайся чувствам
Stand up, get up, embrace the power (Embrace the power)
Встань, поднимись, обрети силу (Обрети силу)
Stand up, get up, and lose control (You got to)
Встань, поднимись и отдайся чувствам (Ты должен)
Stand up, get up, embrace the power (Embrace the power)
Встань, поднимись, обрети силу (Обрети силу)
Stand up, get up, and lose control (You got to)
Встань, поднимись и отдайся чувствам (Ты должен)
Stand up, get up, stand up, get up, feel it
Встань, поднимись, встань, поднимись, почувствуй это
Stand up, get up, stand up, get up, feel it
Встань, поднимись, встань, поднимись, почувствуй это
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да





Авторы: Erik Svensson, Jocelyn Brown, Pierre Jerksten, Kent Lovgren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.