Текст и перевод песни Jocelyne Béroard - Kaye Manman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kay
manman
la
tè
kè
tremblé
At
mom's
house,
the
earth
is
shaking
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
Pren
an
papier
et
an
crayon
Take
a
paper
and
a
pen
Pou
moin
pe
ba
ou
en
qui
façon
So
I
can
tell
you
how
to
get
there
Ou
pe
rivé
san
ou
garé
You
can
arrive
without
stopping
Coté
manman
moin
ka
rété
Where
my
mom
lives
Lé
ou
passé
belvédè
a
Once
you
pass
the
belvedere
Viré
a
gauche
monté
mon'
la
Turn
left
and
go
up
the
hill
Gran
kaye
blanc
a
cé
poko
ça
The
big
white
house
is
not
it
yet
Chèché
ta
a
ka
soukré
a
Look
for
the
one
with
the
sugar
apple
tree
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
Si
y
ny
desen
sé
y
abitué
If
there's
dancing,
it's
because
they're
used
to
it
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
Pas
mizik
la
péké
bessé
Because
the
music
won't
stop
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
Kay
manman
mwen
la
tè
ké
tremblé
At
my
mom's
house,
the
earth
is
shaking
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
Saw
fè
bo
fwè
ki
jan
ou
yé
Say
hello
brother,
how
are
you?
È
vou
commè
ki
dènié
fwé
And
you
sister,
how
have
you
been?
Pani
zafè
rété
sizé
Don't
worry
about
anything
Si
ou
ny
mal
pyé
roté
soulié
If
your
feet
hurt,
take
off
your
shoes
La
goute
dèyè
pokô
mannié
The
gout
in
the
back,
why
bother?
È
pou
mangé
pa
kalkulé
And
for
food,
don't
worry
Lè
mizik
la
ka
déboulé
When
the
music
starts
playing
Sé
apiyé
pou
nou
allé
We'll
lean
in
and
go
Sé
pa
soleil
ki
ka
lévé
It's
not
the
sunrise
Ké
fè
mwen
couché
That
will
make
me
go
to
bed
Sé
pa
soleil
ki
ka
lévé
It's
not
the
sunrise
Ké
fè
mwen
couché
That
will
make
me
go
to
bed
Sé
pa
soleil
ki
ka
lévé
It's
not
the
sunrise
Ké
fè
mwen
couché
That
will
make
me
go
to
bed
Sé
pa
soleil
ki
ka
lévé
It's
not
the
sunrise
Ké
fè
mwen
couché
That
will
make
me
go
to
bed
Saw
fè
bo
fwè
ki
jan
ou
yé
Say
hello
brother,
how
are
you?
È
vou
commè
ki
dènié
fwé
And
you
sister,
how
have
you
been?
Pani
zafè
rété
sizé
Don't
worry
about
anything
Si
ou
ny
mal
pyé
roté
soulié
If
your
feet
hurt,
take
off
your
shoes
La
goute
dèyè
pokô
mannié
The
gout
in
the
back,
why
bother?
È
pou
mangé
pa
kalkulé
And
for
food,
don't
worry
Lè
mizik
la
ka
déboulé
When
the
music
starts
playing
Sé
apiyé
pou
nou
allé
We'll
lean
in
and
go
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
Si
y
ni
desen
sé
w
abitué
If
there's
dancing,
it's
because
you're
used
to
it
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
Pas
mizik
la
péké
béssé
Because
the
music
won't
stop
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
Kay
manman
mwen
la
tè
ké
tremblé
At
my
mom's
house,
the
earth
is
shaking
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
Balan
ké
bougé
lé
mur
ké
palé
The
scales
will
move,
the
walls
will
talk
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
Ooo
pas
rété
en
lè
zorteil
mwen
Ooo
don't
stay
on
my
toes
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
Meme
si
soleil
décidé
lévé
Even
if
the
sun
decides
to
rise
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
Sé
tchèw
di
swè
ké
trouvé
mwen
aa
The
evening
dew
will
find
me
here
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
Sé
pa
soleil
ki
ka
lévé
It's
not
the
sunrise
Ké
fè
mwen
couché
That
will
make
me
go
to
bed
Sé
pa
soleil
ki
ka
lévé
It's
not
the
sunrise
Ké
fè
mwen
couché
That
will
make
me
go
to
bed
Sé
pa
soleil
ki
ka
lévé
It's
not
the
sunrise
Ké
fè
mwen
couché
That
will
make
me
go
to
bed
Sé
pa
soleil
ki
ka
lévé
It's
not
the
sunrise
Ké
fè
mwen
couché
That
will
make
me
go
to
bed
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
(Kay
manman
la
tè
kè
tremblé)
(At
mom's
house,
the
earth
is
shaking)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jacob desvarieux, jocelyne béroard
Альбом
Siwo
дата релиза
01-06-1999
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.