Jocelyne Béroard - Vié Nonm-La - перевод текста песни на немецкий

Vié Nonm-La - Jocelyne Béroardперевод на немецкий




Vié Nonm-La
Der alte Mann
Piti tou piti i ka maché
Ganz, ganz klein ging er dahin
San sav' la i ka alé, ni poutchi i garé
Ohne zu wissen, wohin er ging, noch warum er verloren war
Men ka véyé san menm réfléchi
Ich war da und beobachtete, ohne auch nur nachzudenken
Saché Kouss an lanmen'y mété'y au ralanti
Zog an seiner Hand, bremste ihn ab
Vié nonm-là ka palé, lannuit ka vini
Der alte Mann sprach, die Nacht kam heran
Pèsonn pa ka kouté'y, i tou sèl an la ri
Niemand hörte ihm zu, er war ganz allein auf der Straße
Men vansé pou men si men ba'y
Ich trat näher, um zu sehen, ob ich ihm geben könnte
An lanmen pou trouvé chimin an ki ta'y
Eine Hand, um den Weg zu finden, der seiner war
I souri ban mwen "bonswa"
Er lächelte mich an: "Guten Abend"
Men Zié'y ka kléré
Ich sah seine Augen leuchten
Men tann li ka chanté ...
Ich hörte ihn singen ...
Fout' chanté-a bèl ka palé di avan
Mann, das Lied war schön, sprach von früher
Epi an ritounel baguay an tan lontan
Und mit einem Refrain, Dinge aus längst vergangener Zeit
Men rété ka kouté pendan nou ka maché
Ich hörte weiter zu, während wir gingen
Seten i ka songé tan ki ja pacé
Sicherlich dachte er an die Zeit, die schon vergangen ist
Ou ou ou ou ...
Ou ou ou ou ...
Anpil mélankoli an Tchè'y
Viel Melancholie in seinem Herzen
Ou ou ou ou...
Ou ou ou ou...
i ni dousè an lè'y
Aber er hatte eine Sanftheit an sich
Pétèt' an kay-li a ni plen ti mamay
Vielleicht gab es in seinem Haus viele kleine Kinder
Jôdi yo grandi pati lwen pou travay
Heute waren sie erwachsen geworden, weit weggegangen zur Arbeit
pétèt' i chwazi lavi san menm mayé
Aber vielleicht hatte er ein Leben ohne Heirat gewählt
Pou rété enfidel épi enmen
Um frei zu bleiben und zu lieben
Ou Ou ou ou ...
Ou Ou ou ou ...
Chanté a'y la ka monté
Sein Lied erhob sich
Ou ou ou ou...
Ou ou ou ou...
Rivé douvan pot'là i fini chanté ...
Angekommen vor der Tür, hatte er aufgehört zu singen ...
Mandé si Men pran momen pou kouté'y
Er fragte, ob ich mir einen Moment Zeit nehmen könnte, ihm zuzuhören
I mété balé doubout tèt' en ba
Er stellte den Besen aufrecht hin, aber mit gesenktem Kopf
Pou solitud woté de pié'y la aaa
Damit die Einsamkeit von seinen Füßen weiche aaa
Ou ou ou ou...
Ou ou ou ou...
Sa mwen sonjé papa-mwen ...
Das erinnerte mich an meinen Vater ...





Авторы: Katerina Kassaveti, Jocelyne Raphaelle Beroard, Stephane Marc Castry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.