Текст и перевод песни Jocelyne Labylle feat. T-Vice - Toujou La ?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kitém
pozéw
la
kesyon
Дай
мне
задать
вопрос,
Pozém
kesyon
ou
vlé
cheri
Задать
вопрос,
который
я
хочу,
дорогой.
èskéw
kay
pé
réponn
mwen
franchman
Сможешь
ли
ты
ответить
мне
честно?
Map
baw
tout
vérité
Я
скажу
тебе
всю
правду.
Wi
yon
moman
mwen
anvi
mandéw
Да,
на
мгновение
я
хочу
спросить
тебя,
M'anvi
mandé
anvi
konnen
sa
ki
an
fon
chèw
Я
хочу
спросить,
хочу
знать,
что
у
тебя
на
уме.
Ou
lakay
mwen
tou
lè
jou
Ты
в
моем
доме
каждый
день,
Mwen
dòmi
lévé
Я
сплю
и
просыпаюсь,
Voueman
nou
fè
la
kad
ansanm
Мы
делаем
все
вместе,
Nou
fè
anpil
dézòd
ansanm
Мы
делаем
много
глупостей
вместе.
Si
man
pè
tou
sa
man
ni
an
jou
Если
я
потеряю
все,
что
у
меня
есть,
Pa
di
sa
cheri
Не
говори
этого,
дорогой.
èsmanw
kay
pé
konté
a
si
ou?
Смогу
ли
я
рассчитывать
на
тебя?
Si
mwen
malad
yon
jou
èsiw
kay
la
Если
я
заболею,
будешь
ли
ты
рядом?
Sim
kondané
cheri
èsiw
kay
la?
Если
меня
осудят,
дорогой,
будешь
ли
ты
рядом?
Ou
pa
janm
sa
ki
moman
Ты
не
знаешь,
что
будет
завтра.
Wi
sa
sé
vré
doudou
Да,
это
правда,
милый.
Fondré
yon
jou
nou
tout
pati
Однажды
мы
все
уйдем.
Anyen
pa
étènèl
Ничто
не
вечно.
Kitém
chanté
baw
yon
ti
mélodi
Позволь
мне
спеть
тебе
небольшую
мелодию.
Chanté,
chanté
Спой,
спой.
Kisa
wap
fè
kité
mwen
diw
Mèsi
Почему
ты
заставляешь
меня
говорить
тебе
спасибо?
Pa
gen
pwoblèm
cheri
Не
проблема,
дорогой.
Nou
pa
gen
menm
réligion
У
нас
разная
религия.
Ou
sé
mizilman
mwen
sé
Catholic
Ты
мусульманин,
а
я
католичка.
Nou
pa
gen
menm
conviction
У
нас
разные
убеждения.
Non
non
non
Нет,
нет,
нет.
Si
man
pè
tou
sa
man
ni
yon
jou
Если
я
потеряю
все,
что
у
меня
есть,
Pa
di
sa
cheri,
pa
palé
konsa
Не
говори
так,
дорогой,
не
говори
так.
èsiw
kay
pé
konté
a
si
ou?
Смогу
ли
я
рассчитывать
на
тебя?
Si
mwen
malad
yon
jou
Если
я
заболею,
èsiw
kay
la
Будешь
ли
ты
рядом?
Pa
gen
pwoblèm,
map
konsoléw
Без
проблем,
я
утешу
тебя.
Sim
kondané
cheri
Если
меня
осудят,
дорогой,
Siw
kondané
cheri
Если
тебя
осудят,
дорогой,
èsiw
kay
la
Будешь
ли
ты
рядом?
Azi
kizi
kizi
zikizi
Ази
кизи
кизи
зикизи
Kalaga
sou
kaya
sou
kaya
kalaga
sou
kayazikiziki
Калага
су
кайя
су
кайя
калага
су
кайязикизики
épi
men
Kompa
И
вот
Компас
Wap
toujou
laooohohoo
Ты
всегда
будешь
рядом,
ооооооо
Ay
sé
pa
lajan
mapé
mandéw
Ай,
это
не
деньги,
о
которых
я
прошу,
Sé
pa
dola
mbézwen
nan
menw
baby
Мне
не
нужны
твои
доллары,
малыш.
Si
mwen
malad
yon
jou
Если
я
заболею,
èské
wap
la
toujou
oooh
Будешь
ли
ты
все
еще
рядом,
оооо
Toujou
la,
wap
toujou
laooohohohooo.
Всегда
рядом,
ты
всегда
будешь
рядом,
ооооооооо.
Kalaga
sou
kaya
Калага
су
кайя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jocelynne Labylle, Roberto Martino, Reynaldo Martino
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.