Текст и перевод песни Jocelyne Labylle - Quelqu'un de bien
D'une
robe
blanche,
non,
je
n'en
rêve
plus
О
белом
платье,
Нет,
я
больше
не
мечтаю
об
этом
J'ai
tellement
espéré
en
vain
ce
jour
comme
les
petites
filles
Я
так
напрасно
надеялась
на
этот
день,
как
маленькие
девочки
J'ai
longtemps
attendu
Я
долго
ждал
Ce
prince
qui
ne
viendra
jamais
au
rendez-vous
Этот
принц,
который
никогда
не
придет
на
свидание
Y'en
a
qui
me
trouve
plutôt
pas
mal
(pas
mal,
pas
mal)
Есть
те,
кто
находит
меня
довольно
неплохим
(неплохим,
неплохим)
Y
a
quelque
chose
de
pas
normal
В
этом
есть
что-то
ненормальное
Car
je
n'ai
toujours
trouvé
personne
avec
qui
partager
Потому
что
я
до
сих
пор
не
нашел
никого,
с
кем
можно
было
бы
поделиться
Oh
mon
Dieu
(mon
Dieu,
mon
Dieu)
О,
Боже
мой
(Боже
мой,
Боже
мой)
Je
n'en
peux
plus
de
rester
seule,
envoyez
quelqu'un
Я
больше
не
могу
оставаться
одна,
пришлите
кого-нибудь
J'aimerais
dans
ma
vie
tant
trouver
quelqu'un
(envoyez-moi
quelqu'un)
Я
бы
очень
хотел
в
своей
жизни
найти
кого-нибудь
(пришлите
мне
кого-нибудь)
Oh
bon
Dieu,
envoyez-moi
quelqu'un
de
bien
(envoyez-moi
quelqu'un)
О
боже,
пришлите
мне
кого-нибудь
хорошего
(пришлите
мне
кого-нибудь)
Vous
et
moi,
nous
savions
combien
je
viens
de
loin
(envoyez-moi
quelqu'un)
Вы
и
я,
мы
знали,
как
далеко
я
приехал
(пришлите
мне
кого-нибудь)
Oh
bon
Dieu
envoyez-moi
quelqu'un
de
bien
(envoyez-moi
quelqu'un)
О
боже,
пошли
мне
кого-нибудь
хорошего
(пошли
мне
кого-нибудь)
Quelqu'un
de
bien,
qui
ne
cherchera
pas
Кто-то
хороший,
кто
не
будет
искать
À
changer
la
femme
enfant
que
je
suis,
cette
petite
fille
Изменить
женщину-ребенка,
которой
я
являюсь,
эту
маленькую
девочку
Oh
mon
Dieu,
je
n'en
peux
plus
de
rester
seule,
envoyez
quelqu'un
О
боже,
я
больше
не
могу
оставаться
одна,
пришлите
кого-нибудь
J'aimerais
dans
ma
vie
tant
trouver
quelqu'un
(envoyez-moi
quelqu'un)
Я
бы
очень
хотел
в
своей
жизни
найти
кого-нибудь
(пришлите
мне
кого-нибудь)
Oh
bon
Dieu,
envoyez-moi
quelqu'un
de
bien
(envoyez-moi
quelqu'un)
О
боже,
пришлите
мне
кого-нибудь
хорошего
(пришлите
мне
кого-нибудь)
Vous
et
moi,
nous
savions
combien
je
viens
de
loin
(envoyez-moi
quelqu'un)
Вы
и
я,
мы
знали,
как
далеко
я
приехал
(пришлите
мне
кого-нибудь)
Oh
bon
Dieu,
envoyez-moi
quelqu'un
de
bien
(envoyez-moi
quelqu'un)
О
боже,
пришлите
мне
кого-нибудь
хорошего
(пришлите
мне
кого-нибудь)
Mon
Dieu,
mon
Dieu,
mon
Dieu
Боже
мой,
Боже
мой,
Боже
мой
J'aimerais
dans
ma
vie
tant
trouver
quelqu'un
(envoyez-moi
quelqu'un)
Я
бы
очень
хотел
в
своей
жизни
найти
кого-нибудь
(пришлите
мне
кого-нибудь)
Oh
bon
Dieu,
envoyez-moi
quelqu'un
de
bien
(envoyez-moi
quelqu'un)
О
боже,
пришлите
мне
кого-нибудь
хорошего
(пришлите
мне
кого-нибудь)
Vous
et
moi,
nous
savions
combien
je
viens
de
loin
(envoyez-moi
quelqu'un)
Вы
и
я,
мы
знали,
как
далеко
я
приехал
(пришлите
мне
кого-нибудь)
Oh
bon
Dieu,
envoyez-moi
quelqu'un
de
bien
(envoyez-moi
quelqu'un)
О
боже,
пришлите
мне
кого-нибудь
хорошего
(пришлите
мне
кого-нибудь)
Y'en
a
qui
me
trouve
plutôt
pas
mal
(pas
mal,
pas
mal)
Есть
те,
кто
находит
меня
довольно
неплохим
(неплохим,
неплохим)
Y
a
quelque
chose
de
pas
normal
В
этом
есть
что-то
ненормальное
Car
je
n'ai
toujours
trouvé
personne
avec
qui
partager
Потому
что
я
до
сих
пор
не
нашел
никого,
с
кем
можно
было
бы
поделиться
Je
n'en
peux
plus
de
rester
seule,
envoyez
quelqu'un
Я
больше
не
могу
оставаться
одна,
пришлите
кого-нибудь
J'aimerais
dans
ma
vie
tant
trouver
quelqu'un
(envoyez-moi
quelqu'un)
Я
бы
очень
хотел
в
своей
жизни
найти
кого-нибудь
(пришлите
мне
кого-нибудь)
Oh
bon
Dieu,
envoyez-moi
quelqu'un
de
bien
(envoyez-moi
quelqu'un)
О
боже,
пришлите
мне
кого-нибудь
хорошего
(пришлите
мне
кого-нибудь)
Vous
et
moi,
nous
savions
combien
je
viens
de
loin
(envoyez-moi
quelqu'un)
Вы
и
я,
мы
знали,
как
далеко
я
приехал
(пришлите
мне
кого-нибудь)
Oh
bon
Dieu,
envoyez-moi
quelqu'un
de
bien
(envoyez-moi
quelqu'un)
О
боже,
пришлите
мне
кого-нибудь
хорошего
(пришлите
мне
кого-нибудь)
J'aimerais
dans
ma
vie
tant
trouver
quelqu'un
(envoyez-moi
quelqu'un)
Я
бы
очень
хотел
в
своей
жизни
найти
кого-нибудь
(пришлите
мне
кого-нибудь)
Oh
bon
Dieu,
envoyez-moi
quelqu'un
de
bien
(envoyez-moi
quelqu'un)
О
боже,
пришлите
мне
кого-нибудь
хорошего
(пришлите
мне
кого-нибудь)
Vous
et
moi,
nous
savions
combien
je
viens
de
loin
(envoyez-moi
quelqu'un)
Вы
и
я,
мы
знали,
как
далеко
я
приехал
(пришлите
мне
кого-нибудь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jocelynne Labylle, Frederic Wurtz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.