Jocelyne Labylle - Sos dialogue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jocelyne Labylle - Sos dialogue




Sos dialogue
Экстренный диалог
SOS dialogue
Экстренный диалог
Tu me veux dans tes draps et tout contre toi
Ты хочешь меня в своей постели, прижаться ко мне,
On se désire vite, ah-ah
Мы быстро желаем друг друга, ах-ах.
sont passés tous ceux qui ont fermé les yeux?
Куда же подевались те, кто закрыл на это глаза?
Alors insiste, prends-le avec toi
Так настаивай же, прими это, будь со мной.
Quand il est trop tard
Когда уже слишком поздно,
On se vide et on s'en va
Мы опустошаем друг друга и уходим.
On est si seul
Мы такие одинокие,
On a si froid
Нам так холодно,
Et l'on se bat
И мы ссоримся.
Je te veux dans mes draps et tout contre moi
Ты хочешь меня в своей постели, прижаться ко мне,
On se désire vite, ah-ah
Мы быстро желаем друг друга, ах-ах.
sont passés tous ceux qui ont fermé les yeux?
Куда же подевались те, кто закрыл на это глаза?
Alors exige-le, prends-le avec toi, oh-oh
Так требуй же этого, прими это, будь со мной, о-о-о.
Quand il est trop tard
Когда уже слишком поздно,
On se vide et on s'en va
Мы опустошаем друг друга и уходим.
On est si seul
Мы такие одинокие,
On a si froid
Нам так холодно,
Et l'on se bat
И мы ссоримся.
(Viens dans mes bras)
(Иди в мои объятия)
On se vide et on s'en va (tout contre moi)
Мы опустошаем друг друга и уходим (прижаться ко мне).
(Viens dans mes bras)
(Иди в мои объятия)
On a si froid
Нам так холодно,
On est si seul
Мы такие одинокие,
Et on se bat
И мы ссоримся.
Aimer avec son cœur
Любить всем сердцем,
Aimer sans avoir peur
Любить, не боясь,
Porter un jour au moins un enfant de toi
Подарить тебе однажды ребенка,
Ne commets pas d'erreur
Не совершай ошибку,
Pense à nous dans ton cœur
Думай о нас в своем сердце.
Je te l'exige, prends le avec toi, oh-oh-oh
Я требую этого, прими это, будь со мной, о-о-о.
Quand il est trop tard
Когда уже слишком поздно,
On se vide et on s'en va
Мы опустошаем друг друга и уходим.
On est si seul
Мы такие одинокие,
On a si froid
Нам так холодно,
Et l'on se bat
И мы ссоримся.
(Viens dans mes bras)
(Иди в мои объятия)
(Tout contre moi)
(Прижаться ко мне)
(Viens dans mes bras)
(Иди в мои объятия)
sont passés tous ceux qui ont fermé les yeux?
Куда же подевались те, кто закрыл на это глаза?
Si tu veux vivre, prends-le avec toi (viens dans mes bras)
Если ты хочешь жить, прими это, будь со мной (иди в мои объятия).





Авторы: Jocelynne Labylle, Frederic Wurtz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.