Jochy Hernandez - Ojitos Negros - перевод текста песни на немецкий

Ojitos Negros - Jochy Hernandezперевод на немецкий




Ojitos Negros
Schwarze Äuglein
Esos ojitos negros que me miraban
Diese schwarzen Äuglein, die mich ansahen
Esa mirada extraña,que me turbaba
Dieser seltsame Blick, der mich verwirrte
Esas palabras tuyas marabillosas
Deine wundervollen Worte
Y esos besos robados y tantas cosas
Und die gestohlenen Küsse und so viel mehr
Quién te separó de mí, quien me robó tu querer
Wer hat dich von mir getrennt, wer raubte mir deine Liebe
Lo que yo sufrí por ti nunca lo vas a saber
Was ich für dich litt, wirst du niemals erfahren
No te puedo perdonar pero no obstante
Ich kann dir nicht verzeihen, doch trotzdem
No te puedo olvidar ni un solo instante
Kann ich dich keinen Augenblick vergessen
Nadie nadie sabra jamás cuanto te quize
Niemand, niemand wird je wissen, wie sehr ich dich liebte
Nadie nadie comprenderá que nos paso
Niemand, niemand wird verstehen, was mit uns geschah
Aunque el mundo viva feliz yo estaré triste
Auch wenn die Welt glücklich lebt, bin ich traurig
Esperando el retorno de nuestro amor
Ich warte auf die Rückkehr unserer Liebe
Quién te separo de mi, quien me robo tu querer
Wer hat dich von mir getrennt, wer raubte mir deine Liebe
Lo que yo sufri por ti nunca lo,vas a saber
Was ich für dich litt, wirst du niemals erfahren
No te puedo perdonar pero no obstante
Ich kann dir nicht verzeihen, doch trotzdem
No te puedo olvidar ni un sólo instante
Kann ich dich keinen Augenblick vergessen
Nadie nadie sabra jamás cuanto te quize
Niemand, niemand wird je wissen, wie sehr ich dich liebte
Nadie nadie comprenderá que nos paso
Niemand, niemand wird verstehen, was mit uns geschah
Aunque el mundo viva feliz yo estare triste
Auch wenn die Welt glücklich lebt, bin ich traurig
Esperando el retorno, esperando el retorno
Ich warte auf die Rückkehr, warte auf die Rückkehr
Esperando el retorno de nuestro amor oh oh
Ich warte auf die Rückkehr unserer Liebe, oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh,oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh oh
Y te dije te vuela pero sin aceite
Und ich sagte, du fliegst, aber ohne Öl
Para que no te caiga amiguita.
Damit du nicht fällst, Kleine.
Nadie nadie sabré jamas cuanto te quize
Niemand, niemand wird je wissen, wie sehr ich dich liebte
Nadie nadie comprenderá que nos paso
Niemand, niemand wird verstehen, was mit uns geschah
Aunque el mundo viva feliz yo estare triste
Auch wenn die Welt glücklich lebt, bin ich traurig
Esperando el retorno, esperando el retorno
Ich warte auf die Rückkehr, warte auf die Rückkehr
Esperando el retorno de nuestro amor oh oh
Ich warte auf die Rückkehr unserer Liebe, oh oh
Oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh oh oh, oh oh oh oh oh oh oh
Amiguita y te dije que si
Kleine, und ich sagte zu dir ja
Que soy yo el nuevo
Dass ich der Neue bin
El amiguito
Der kleine Freund
Sin Aceite.
Ohne Öl.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.