Текст и перевод песни Joda - Weź odbij
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Twoje
"Dobre
Fury"
to
nie
robi
mi
Твои
"Крутые
тачки"
меня
не
впечатляют
Twoje
"Głupie
Suki"
to
nie
robi
mi
Твои
"Глупые
сучки"
меня
не
впечатляют
Twoje
"Drogie
ciuchy"
to
nie
robi
mi
Твои
"Дорогие
шмотки"
меня
не
впечатляют
Jak
nie
jesteś
swój
to
weź
odbij
Если
ты
не
настоящий,
то
отвали
Twoje
"Dobre
Fury"
to
nie
robi
mi
(to
nie
robi
mi)
Твои
"Крутые
тачки"
меня
не
впечатляют
(меня
не
впечатляют)
Twoje
"Głupie
Suki"
to
nie
robi
mi
(to
nie
robi
mi)
Твои
"Глупые
сучки"
меня
не
впечатляют
(меня
не
впечатляют)
Twoje
"Drogie
ciuchy"
to
nie
robi
mi
(to
nie
robi
mi)
Твои
"Дорогие
шмотки"
меня
не
впечатляют
(меня
не
впечатляют)
Jak
nie
jesteś
swój
to
weź
odbij
(to
weź
odbij)
Если
ты
не
настоящий,
то
отвали
(то
отвали)
Typie
co
się
burzysz
jak
Bałtyk?
Чувак,
чего
ты
бушуешь,
как
Балтика?
Chłopaki
mówią,
że
ci
odbiło
jak
Spalding
Пацаны
говорят,
что
тебя
снесло,
как
Spalding
Wyjebane
w
takie
piony
ty
daleko
od
korony
Плевать
на
такие
понты,
ты
далеко
от
короны
Kiedy
Joda
robi
pierdolony
gambit
Когда
Joda
делает
чертов
гамбит
Ejjj
spoko
luzik,
luzik
Эййй,
спокойно,
расслабься,
расслабься
Ja
doskonale
wiem,
że
to
wszystko
jest
dla
ludzi
Я
прекрасно
знаю,
что
это
всё
для
публики
Ale
nie
rozumiem
po
co
Tobie
do
nas
taki
pucing
Но
не
понимаю,
зачем
тебе
к
нам
лезть
Zamiast
tego
słuchać
wolałbym
wyjarać
tuzin
Вместо
этого
слушать,
я
бы
лучше
выкурил
джойнт
Dzieciaku
to
nie
trap
Малыш,
это
не
трэп
To
tylko
takie
smęty
o
twojej
byłej
pod
głęboki
bas
Это
просто
нытье
о
твоей
бывшей
под
глубокий
бас
Klienci
nie
czekają
kiedy
ty
nagrywasz
track
Клиенты
не
ждут,
когда
ты
записываешь
трек
A
nie
ma
naszej
zgody
kiedy
prawdziwości
brak
А
нашей
поддержки
нет,
когда
нет
искренности
Ty
znowu
się
tu
kręcisz
Ты
снова
тут
крутишься
Nie
zakumałeś,
że
nie
kupię
twojej
opowieści
Не
дошло,
что
я
не
куплюсь
на
твои
сказки
Moi
ludzie
w
okół
sami
ogarnięci
Мои
люди
вокруг
все
сами
по
себе
Nie
chcemy
opakowań
tylko
tej
surowej
treści
Нам
не
нужна
обёртка,
только
чистый
контент
Pamiętam
jak
by
to
było
wczoraj
Помню,
как
будто
это
было
вчера
Nie
miałem
nic,
kurwa
mać
to
na
prawdę
było
wczoraj
У
меня
не
было
ни
хрена,
блин,
это
реально
было
вчера
Na
obiad
tylko
płatki
i
woda,
spokojna
głowa
На
обед
только
хлопья
и
вода,
спокойная
голова
Teraz
wiesz
do
czego
pije?
Do
dna
Теперь
ты
понимаешь,
к
чему
я
клоню?
До
дна
I
wkurwia
mnie
jak
ty
małolat
mówisz
mi
o
wygrywaniu
И
меня
бесит,
как
ты,
малявка,
говоришь
мне
о
победах
Nie
tasowali
dobrze
kart
po
drugim
rozdaniu
Карты
плохо
тасовали
после
второй
раздачи
W
okół
ciebie
tylko
sępy
i
kurwiszony
Вокруг
тебя
только
стервятники
и
шлюхи
A
ty
podniecony
wydawałeś,
żetony
dla
szpanu
А
ты,
возбужденный,
разбрасывал
фишки
для
понтов
A
teraz
nie
ma
nic,
nie
ma
ich
А
теперь
ничего
нет,
их
нет
I
nie
ma
co
się
kryć
tylko
dalej
trzeba
żyć
И
нечего
скрывать,
нужно
просто
жить
дальше
Może
dzięki
temu
już
ci
nie
odjebie
Может,
благодаря
этому
тебя
больше
не
переклинит
W
sumie
nawet
teraz
mówię
do
samego
siebie
Вообще-то,
даже
сейчас
я
говорю
сам
с
собой
Twoje
"Dobre
Fury"
to
nie
robi
mi
(to
nie
robi
mi)
Твои
"Крутые
тачки"
меня
не
впечатляют
(меня
не
впечатляют)
Twoje
"Głupie
Suki"
to
nie
robi
mi
(to
nie
robi
mi)
Твои
"Глупые
сучки"
меня
не
впечатляют
(меня
не
впечатляют)
Twoje
"Drogie
ciuchy"
to
nie
robi
mi
Твои
"Дорогие
шмотки"
меня
не
впечатляют
Jak
nie
jesteś
swój
to
weź
odbij
Если
ты
не
настоящий,
то
отвали
Twoje
"Dobre
Fury"
to
nie
robi
mi
(to
nie
robi
mi)
Твои
"Крутые
тачки"
меня
не
впечатляют
(меня
не
впечатляют)
Twoje
"Głupie
Suki"
to
nie
robi
mi
(to
nie
robi
mi)
Твои
"Глупые
сучки"
меня
не
впечатляют
(меня
не
впечатляют)
Twoje
"Drogie
ciuchy"
to
nie
robi
mi
Твои
"Дорогие
шмотки"
меня
не
впечатляют
Jak
nie
jesteś
swój
to
weź
odbij
Если
ты
не
настоящий,
то
отвали
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: "przemysław ""joda"" Bychowski, Radosław ""falkon"" Guzik"
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.