Текст и перевод песни Joda feat. Michał Szczygieł - Penthaus
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Powiedz
mi
jak
mam
zerwać
znów
to
błędne
koło
Tell
me
how
to
break
this
vicious
cycle
again
A
nie
daje
ciepła
tak
jak
surowy
penthaus,
tak
jak
surowy
penthaus
It
doesn't
give
warmth
like
a
raw
penthouse,
like
a
raw
penthouse
Palącego
bólu
nie
ostudzi
zimny
Moet
Burning
pain
won't
be
cooled
by
cold
Moet
Brak
pieniędzy
nie
ogrzeje
serc
skutych
lodem
Lack
of
money
won't
warm
hearts
frozen
in
ice
Pijany
leciałem
furą
przez
ciemne
miasto
Drunk,
I
flew
through
the
dark
city
I
tylko
myśl
o
tobie
nie
pozwoliła
mi
zgasnąć
And
only
the
thought
of
you
kept
me
from
fading
away
Tamten
typ
się
rozbił
o
latarnię
That
guy
crashed
into
a
lamppost
I
już
nie
ważne
tak
na
prawdę
kto
miał
wtedy
rację
And
it
doesn't
really
matter
who
was
right
then
Piłem
z
nudy
i
żalu,
a
w
końcu
opijałem
sukces
I
drank
out
of
boredom
and
sorrow,
and
finally
celebrated
success
Bez
ciebie
mam
go
za
porażkę
i
to
jest
smutne
Without
you,
I
consider
it
a
failure
and
that's
sad
Od
zrujnowanych
kamienic
po
balet
na
ostatnim
From
ruined
tenements
to
a
ballet
on
the
last
floor
Chyba
bym
to
zamienił
i
pewnie
coś
dopłacił
I
think
I
would
trade
it
and
probably
pay
something
extra
Dałbym
radę
to
odzyskać
tylko
nie
karz
mi
znów
siebie
tracić
I
could
get
it
back,
just
don't
make
me
lose
myself
again
Powiedz
mi
jak
mam
zerwać
znów
to
błędne
koło
Tell
me
how
to
break
this
vicious
cycle
again
To
ultrafiolet
wabi
mnie
jak
zakazany
owoc
This
ultraviolet
light
attracts
me
like
forbidden
fruit
Ale
nie
daje
ciepła
tak
jak
surowy
penthaus
But
it
doesn't
give
warmth
like
a
raw
penthouse
Jak
mam
być
w
drogim
miejscu
tylko
z
drugą
osobą
How
can
I
be
in
an
expensive
place
only
with
another
person
Rozpierdolę
cały
hajs,
żeby
być
z
tobą
I'll
blow
all
the
money
to
be
with
you
Bo
nie
zaznałem
ciepła
na
bogatych
slumsach
Because
I
haven't
experienced
warmth
in
rich
slums
Stawiam
surowy
penthaus
tam
na
bogatych
slumsach
I'm
building
a
raw
penthouse
there
in
the
rich
slums
Stawiam
surowy
penthaus
tam
na
bogatych,
tam
na
bogatych
I'm
building
a
raw
penthouse
there
in
the
rich,
in
the
rich
Nawet
jakbym
kupił
za
gotówę
dom
na
wzgórzu
Even
if
I
bought
a
house
on
a
hill
for
cash
To
nie
dom
skoro
sam
się
nie
podniosę
z
gruzu
It's
not
a
home
if
I
don't
get
myself
out
of
the
rubble
W
końcu
się
nauczyłem
angielskiego
wyjścia
I
finally
learned
the
English
way
out
Miało
być
wyro,
ale
wiesz
znowu
stripclub
It
was
supposed
to
be
"bye",
but
you
know,
strip
club
again
Ćma
barowa,
ultrafiolet
nie
spali
nas
Bar
moth,
ultraviolet
won't
burn
us
Sumienia
nie
działają,
lampy
to
nie
białe
Air
Max′y
Consciences
don't
work,
lamps
are
not
white
Air
Max's
Pod
osłoną
nocy
nic
mnie
nie
zaskoczy
Under
the
cover
of
night,
nothing
will
surprise
me
To
jest
moje
moro
kiedy
zerkam
moim
zmorom
w
oczy
This
is
my
camo
when
I
look
my
nightmares
in
the
eye
Ludzie
kochają
jak
upadasz
by
się
utożsamiać
People
love
it
when
you
fall
to
identify
Nie
to
miałem
w
planach,
przestałem
się
starać
This
wasn't
my
plan,
I
stopped
trying
Mam
nadzieję
na
odpowiedź,
chociaż
pytanie
zadaję
tylko
sobie
I
hope
for
an
answer,
even
though
I
only
ask
myself
the
question
Powiedz
mi
jak
mam
zerwać
znów
to
błędne
koło
Tell
me
how
to
break
this
vicious
cycle
again
To
ultrafiolet
wabi
mnie
jak
zakazany
owoc
This
ultraviolet
light
attracts
me
like
forbidden
fruit
Ale
nie
daje
ciepła
tak
jak
surowy
penthaus
But
it
doesn't
give
warmth
like
a
raw
penthouse
Jak
mam
być
w
drogim
miejscu
tylko
z
drugą
osobą
How
can
I
be
in
an
expensive
place
only
with
another
person
Rozpierdolę
cały
hajs,
żeby
być
z
tobą
I'll
blow
all
the
money
to
be
with
you
Bo
nie
zaznałem
ciepła
na
bogatych
slumsach
Because
I
haven't
experienced
warmth
in
rich
slums
Stawiam
surowy
penthaus
tam
na
bogatych
slumsach
I'm
building
a
raw
penthouse
there
in
the
rich
slums
Powiedz
mi
jak
mam
zerwać
znów
to
błędne
koło
Tell
me
how
to
break
this
vicious
cycle
again
To
ultrafiolet
wabi
mnie
jak
zakazany
owoc
This
ultraviolet
light
attracts
me
like
forbidden
fruit
Ale
nie
daje
ciepła
tak
jak
surowy
penthaus
But
it
doesn't
give
warmth
like
a
raw
penthouse
Jak
mam
być
w
drogim
miejscu
tylko
z
drugą
osobą
How
can
I
be
in
an
expensive
place
only
with
another
person
Rozpierdolę
cały
hajs,
żeby
być
z
tobą
I'll
blow
all
the
money
to
be
with
you
Bo
nie
zaznałem
ciepła
tam
na
bogatych
slumsach
Because
I
haven't
experienced
warmth
there
in
the
rich
slums
Stawiam
surowy
penthaus
tam
na
bogatych
slumsach
I'm
building
a
raw
penthouse
there
in
the
rich
slums
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Wiśniewski, Przemysław Bychowski
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.