Jodie Nicholson - Pity You Had to Leave - перевод текста песни на русский

Pity You Had to Leave - Jodie Nicholsonперевод на русский




Pity You Had to Leave
Жаль, что тебе пришлось уйти
Drifting away
Отдаляюсь
I'm out of sight
Я вне зоны видимости
You were still stood there
А ты всё ещё стоял
Ignoring the fight
Игнорируя спор
Why should I let you
Зачем мне позволять тебе
Escape from my tongue
Срываться с моего языка
With all of these one-way streets you seem to have me run, run, run
Словно эти улицы с односторонним движением, по которым ты меня гоняешь, гоняешь, гоняешь
I guess I'm a fool for this feeling
Наверное, я дура за эти чувства
Has this game got some meaning?
Есть ли смысл в этой игре?
I can't get enough of everything that's never felt that good for me, nah
Мне всё мало, хоть ничего хорошего в этом нет, нет
You had me under your spell, honey
Ты держала меня под своим чарами, милый
I've got no other reason, it's the way I run
У меня нет иной причины, просто так я живу
I've got another hundred reasons in my back pocket, honey
У меня есть ещё сотня причин в кармане, милый
Got hundred reasons in my back pocket
Есть сотня причин в кармане
Give me a light, a light, a light for the last time
Дай мне свет, свет, свет в последний раз
I've got another hundred reasons in my back pocket, honey
У меня есть ещё сотня причин в кармане, милый
Got hundred reasons in my back pocket
Есть сотня причин в кармане
Give me a light, a light, a light for the last time
Дай мне свет, свет, свет в последний раз
No other reason, it's the way I run
Нет иной причины, просто так я живу
No other reason, no
Нет иной причины, нет
No other reason, no
Нет иной причины, нет
No other reason it's the way I run
Нет иной причины, просто так я живу
I'm out of patience
Моему терпению конец
I may as well say, fuck it
Можно просто сказать: «К чёрту»
I love that it's always the same
Мне нравится, что всё так предсказуемо
You should have let me just roll off your tongue
Тебе стоило просто отпустить меня
With all of these one-way streets you seem to have me run, run, run
Ведь это всё те же улицы с односторонним движением, по которым ты меня гоняешь, гоняешь, гоняешь
I guess I'm a fool for this feeling
Наверное, я дура за эти чувства
Has this game got some meaning?
Есть ли смысл в этой игре?
I can't get enough of everything that's never felt that good for me, nah
Мне всё мало, хоть ничего хорошего в этом нет, нет
You had me under your spell, honey
Ты держала меня под своим чарами, милый
I've got no other reason, it's the way I run
У меня нет иной причины, просто так я живу
I've got another hundred reasons in my back pocket, honey
У меня есть ещё сотня причин в кармане, милый
Got hundred reasons in my back pocket
Есть сотня причин в кармане
Give me a light, a light, a light for the last time
Дай мне свет, свет, свет в последний раз
I've got another hundred reasons in my back pocket, honey
У меня есть ещё сотня причин в кармане, милый
Got hundred reasons in my back pocket
Есть сотня причин в кармане
Give me a light, a light, a light for the last time
Дай мне свет, свет, свет в последний раз
No other reason, it's the way I run
Нет иной причины, просто так я живу
No other reason, no
Нет иной причины, нет
No other reason, no
Нет иной причины, нет
No other reason it's the way I run
Нет иной причины, просто так я живу
No other reason, it's the way I run
Нет иной причины, просто так я живу
No other reason, no
Нет иной причины, нет
No other reason, no
Нет иной причины, нет
No other reason it's the way I run
Нет иной причины, просто так я живу
No other reason, it's the way I run
Нет иной причины, просто так я живу
No other reason, no
Нет иной причины, нет
No other reason, no
Нет иной причины, нет
No other reason it's the way I run
Нет иной причины, просто так я живу





Авторы: Jodie Nicholson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.