Текст и перевод песни Jody Black - I Warned Myself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Warned Myself
Я предупреждала себя
I
warned
myself
that
I
shouldn′t
play
with
fire
Я
предупреждала
себя,
что
не
стоит
играть
с
огнем,
But
I
can
tell
that
I'll
do
it
one
more
time
Но,
чувствую,
я
сделаю
это
еще
раз.
Don′t
trust
in
myself,
no
good
for
my
health
Не
доверяю
себе,
это
вредно
для
моего
здоровья,
You
messed
with
my
heart,
now
you're
the
reason
why
Ты
играл
с
моим
сердцем,
и
теперь
ты
причина
всего.
Did
you
remember
when
you
told
me
I
don't
have
to
worry?
Помнишь,
как
ты
говорил
мне,
что
мне
не
о
чем
беспокоиться?
"He′s
overseas,
out
on
his
tour,
he′ll
be
okay
without
me"
«Он
за
границей,
в
турне,
ему
будет
хорошо
без
меня».
You
said
you
had
nothing
to
hide,
that
you
left
him
long
ago
Ты
сказал,
что
тебе
нечего
скрывать,
что
ты
давно
его
бросил.
I
shoulda'
known
that
was
a
lie
Мне
следовало
знать,
что
это
ложь.
I
warned
myself
that
I
shouldn′t
play
with
fire
Я
предупреждала
себя,
что
не
стоит
играть
с
огнем,
But
I
can
tell
that
I'll
do
it
one
more
time
Но,
чувствую,
я
сделаю
это
еще
раз.
Don′t
trust
in
myself
(don't
trust
in
myself),
Не
доверяю
себе
(не
доверяю
себе),
No
good
for
my
health
(no
good
for
my
health)
Это
вредно
для
моего
здоровья
(вредно
для
моего
здоровья).
You
messed
with
my
heart,
now
you′re
the
reason
why
Ты
играл
с
моим
сердцем,
и
теперь
ты
причина
всего.
I
warned
myself
that
I
shouldn't
play
with
fire
Я
предупреждала
себя,
что
не
стоит
играть
с
огнем,
But
I
can
tell
that
I'll
do
it
one
more
time
Но,
чувствую,
я
сделаю
это
еще
раз.
Don′t
trust
in
myself
(don′t
trust
in
myself),
Не
доверяю
себе
(не
доверяю
себе),
No
good
for
my
health
(no
good
for
my
health)
Это
вредно
для
моего
здоровья
(вредно
для
моего
здоровья).
You
messed
with
my
heart,
now
you're
the
reason
why
Ты
играл
с
моим
сердцем,
и
теперь
ты
причина
всего.
Do
you
remember
when
you
said,
"Do
not
tell
anybody
Помнишь,
как
ты
сказал:
«Никому
не
говори,
′Cause
if
you
do,
Потому
что
если
ты
это
сделаешь,
I'll
be
the
first
to
put
my
hands
around
your
throat"?
Я
буду
первым,
кто
обхватит
твои
горло
руками»?
If
you
had
nothing
to
hide,
why
is
no
one
s′posed
to
know?
Если
тебе
нечего
скрывать,
почему
никто
не
должен
знать?
I
should've
known
that
was
a
lie
Мне
следовало
знать,
что
это
ложь.
I
warned
myself
that
I
shouldn′t
play
with
fire
Я
предупреждала
себя,
что
не
стоит
играть
с
огнем,
But
I
can
tell
that
I'll
do
it
one
more
time
Но,
чувствую,
я
сделаю
это
еще
раз.
Don't
trust
in
myself,
no
good
for
my
health
Не
доверяю
себе,
это
вредно
для
моего
здоровья.
You
messed
with
my
heart,
now
you′re
the
reason
why
Ты
играл
с
моим
сердцем,
и
теперь
ты
причина
всего.
I
warned
myself
that
I
shouldn′t
play
with
fire
Я
предупреждала
себя,
что
не
стоит
играть
с
огнем,
But
I
can
tell
that
I'll
do
it
one
more
time
Но,
чувствую,
я
сделаю
это
еще
раз.
Don′t
trust
in
myself
(don't
trust
in
myself),
Не
доверяю
себе
(не
доверяю
себе),
No
good
for
my
health
(no
good
for
my
health)
Это
вредно
для
моего
здоровья
(вредно
для
моего
здоровья).
You
messed
with
my
heart,
now
you′re
the
reason
why
(the
reason
why)
Ты
играл
с
моим
сердцем,
и
теперь
ты
— причина
всего
(причина
всего).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryce P. Wilson, Amel E. Larrieux, Charlie Puth, Darryl Brown, Benjamin Joseph Levin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.