Joe - For Love - перевод текста песни на немецкий

For Love - Joeперевод на немецкий




For Love
Für Liebe
(Hoo-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Hoo-ooh, ooh, ooh-ooh-ooh)
(Hoo-ooh, ooh, hoo, ooh-ooh-ooh)
(Hoo-ooh, ooh, hoo, ooh-ooh-ooh)
Can't keep my eyes off you (no, no)
Kann die Augen nicht von dir wenden (nein, nein)
Can't keep my mind off us (no, no)
Kann uns nicht aus dem Kopf kriegen (nein, nein)
You said you were feeling exclusive
Du sagtest, du willst was Exklusives
And you said that you're finally ready to live (uh)
Und bist endlich bereit zu leben (uh)
So let's take a sip to the good life
Lass uns auf das gute Leben anstoßen
And say, "The hell with the bad times"
Und "Zum Teufel mit den schlechten Zeiten" sagen
So keep our eyes on this mountain
Halten wir den Blick auf diesen Berg gerichtet
It's gonna be a hell of a climb
Das wird ein Wahnsinnsaufstieg
Let's make a toast for love
Lasst uns auf die Liebe anstoßen
Let's pour one out for love
Lasst uns einen ausschenken für die Liebe
Hands in the air like you just don't care
Hände in die Luft, als wär's dir egal
It's a celebration, let's do it right now for love
Es ist eine Feier, machen wir es jetzt gleich für die Liebe
If we were a story, what would be told? (Mm)
Wären wir eine Geschichte, was würde erzählt? (Mm)
If you were a statement, you'd be bold (ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh)
Wärst du eine Aussage, wärst du fett gedruckt (ooh-ooh, ooh, ooh-ooh, ooh)
Like we're competing in the games and we're going for the gold
Als würden wir um Gold kämpfen in den Spielen
Mm, ain't no need for a pitch 'cause, baby, I'm sold (yeah, yeah)
Mm, kein Pitch nötig, Baby, ich bin überzeugt (yeah, yeah)
Let's take a sip to the good life
Lass uns auf das gute Leben anstoßen
And say, "The hell with the bad times"
Und "Zum Teufel mit den schlechten Zeiten" sagen
Let's keep our eyes on this mountain
Halten wir den Blick auf diesen Berg gerichtet
It's gonna be a hell of a climb, ooh
Das wird ein Wahnsinnsaufstieg, ooh
Let's make a toast for love (uh)
Lasst uns auf die Liebe anstoßen (uh)
And baby, let's pour one out for love, yeah, yeah
Baby, lass uns einen ausschenken für die Liebe, yeah, yeah
(Hands in the air) like you just don't care
(Hände in die Luft) als wär's dir egal
(It's a celebration) let's do it right now (for love)
(Es ist eine Feier) machen wir es jetzt gleich (für die Liebe)
Like an eagle soaring across the sky
Wie ein Adler, der durch den Himmel zieht
Baby, our love will rise (over anything and everything)
Baby, unsere Liebe wird aufsteigen (über alles und jedes)
That stands in the way, baby (that stands in the way)
Was im Weg steht, Baby (was im Weg steht)
Just say it with me
Sag es einfach mit mir
"Together we're invincible"
"Zusammen sind wir unbesiegbar"
Let's make a toast for love, yeah
Lasst uns auf die Liebe anstoßen, yeah
(Let's pour one out) let's pour one out (out for love)
(Lasst uns einen ausschenken) lass uns einen ausschenken (für die Liebe)
Put your hands in the air (hands in the air)
Streck deine Hände in die Luft (Hände in die Luft)
(Like you just don't care) like you just don't care
(Als wär's dir egal) als wär's dir egal
(It's a celebration, let's do it right now for love) let's do it right now for love
(Es ist eine Feier, machen wir es jetzt gleich für die Liebe) lass es uns jetzt tun für die Liebe
(For love) for love, (for love) for love
(Für Liebe) für Liebe, (für Liebe) für Liebe
(For love) for love, (for love) for love
(Für Liebe) für Liebe, (für Liebe) für Liebe
(For love) for love, (for love) for love (for love)
(Für Liebe) für Liebe, (für Liebe) für Liebe (für Liebe)
(Let's do it right now for love)
(Lass es uns jetzt tun für die Liebe)





Авторы: Edrick Miles, Gerald Wayne Isaac, Joe L. Thomas, Derrick L. Allen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.