Joe Armon-Jones feat. Jehst - The Leo & Aquarius (feat. Jehst) - перевод текста песни на немецкий

The Leo & Aquarius (feat. Jehst) - Joe Armon-Jones , Jehst перевод на немецкий




The Leo & Aquarius (feat. Jehst)
Der Löwe & Wassermann (feat. Jehst)
Wrote a page of words for you
Ich schrieb eine Seite voller Worte für dich
But none of them made any sense
Aber keine davon ergaben irgendeinen Sinn
Anyway
Wie auch immer
So here′s a song instead
Also hier ist stattdessen ein Lied
That I thought of while I was with you
An das ich dachte, als ich bei dir war
Anyway
Wie auch immer
We can be together now
Wir können jetzt zusammen sein
Or we can be together in heaven
Oder wir können im Himmel zusammen sein
I don't care
Es ist mir egal
When I wrote those million words for you to view
Als ich diese Millionen Worte für dich schrieb, damit du sie siehst
You said nothing, and that really hurt
Sagtest du nichts, und das tat wirklich weh
So I wrote that song about you
Also schrieb ich dieses Lied über dich
And all the words to follow
Und all die Worte, die folgen sollten
Anyway
Wie auch immer
When I realised it was you
Als ich erkannte, dass du es warst
And not all the others to follow
Und nicht all die anderen, die folgen sollten
Oh yes they do
Oh ja, das tun sie
When I wrote this song about you
Als ich dieses Lied über dich schrieb
I′m hoping this will do
Hoffe ich, dass das genügen wird
So you take solace, so you take solace
Damit du Trost findest, damit du Trost findest
I'm almost run out of words for you to view
Mir gehen bald die Worte aus, die du sehen könntest
What can I do
Was kann ich tun
Wrote a page of words for you
Ich schrieb eine Seite voller Worte für dich
But none of them made any, any sense
Aber keine davon ergaben irgendeinen, irgendeinen Sinn
So here's a song instead
Also hier ist stattdessen ein Lied
That i thought of while i was with you
An das ich dachte, als ich bei dir war
Anyway
Wie auch immer
We can be together now
Wir können jetzt zusammen sein
Or we can be together in heaven
Oder wir können im Himmel zusammen sein
I don′t care
Es ist mir egal
When I wrote those million words for you to view
Als ich diese Millionen Worte für dich schrieb, damit du sie siehst
You said nothing, and that really hurt
Sagtest du nichts, und das tat wirklich weh
So I wrote that song about you
Also schrieb ich dieses Lied über dich
And all the words to follow
Und all die Worte, die folgen sollten
When I realised it was you
Als ich erkannte, dass du es warst
And not all the others to follow
Und nicht all die anderen, die folgen sollten
Oh yes they do
Oh ja, das tun sie
When I wrote this song about you
Als ich dieses Lied über dich schrieb
I′m hoping this will do
Hoffe ich, dass das genügen wird
So you take solace, so you take solace
Damit du Trost findest, damit du Trost findest
I'm almost run out of words for you to view
Mir gehen bald die Worte aus, die du sehen könntest
What can I do
Was kann ich tun
The way I feel so strong for you
So stark fühle ich für dich
I wrote a song for you
Ich schrieb ein Lied für dich
Even though it′s been so long
Obwohl es schon so lange her ist
I still long for you
Sehne ich mich immer noch nach dir
I couldn't stop it if I wanted to
Ich könnte es nicht stoppen, selbst wenn ich wollte
Yeah, there′s been one or two
Ja, da waren ein oder zwei
But I wrote this one for you
Aber dieses hier habe ich für dich geschrieben
My darling
Meine Liebste
Looking fly with a Hawaiian garland
Siehst umwerfend aus mit einer hawaiianischen Girlande
Plus your energy was calming
Außerdem war deine Energie beruhigend
Had me playing Prince Charming
Ließ mich Prinz Charming spielen
Knight in shining
Ritter in glänzender Rüstung
Next thing slipping like Jack out The Shining
Als Nächstes rutsche ich aus wie Jack in Shining
Let me just black out the blindness
Lass mich nur die Blindheit ausblenden
Divine light of the vagina's so blinding
Das göttliche Licht deiner Vagina ist so blendend
My religion, fly position
Meine Religion, geile Stellung
When our planet′s aligning
Wenn unsere Planeten sich ausrichten
To bring life into fruition, you see
Um Leben hervorzubringen, siehst du
So, what's it gonna be?
Also, was soll es sein?
Because the apple never falls far from the tree
Denn der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
I wrote this for you for believing in me
Ich schrieb das für dich, weil du an mich geglaubt hast
Did the maths like 1+1, and made three!
Habe gerechnet wie 1+1, und es ergab drei!
(But what that really mean?)
(Aber was bedeutet das wirklich?)
It's the magic number!
Es ist die magische Zahl!
My lightning flash, the clap of your thigh′s thunder
Mein Blitz, der Donner deiner Schenkel
Caterpillar to a butterfly, ¡Ay caramba!
Raupe zum Schmetterling, ¡Ay caramba!
She just needs a little brother, now I′m 9th Wonder
Sie braucht nur einen kleinen Bruder, jetzt bin ich 9th Wonder
For 9 months you were carrying the cargo
9 Monate lang trugst du die Fracht
I'd kill for my daughter like Arnie in Commando
Ich würde für meine Tochter töten wie Arnie in Commando
Go hard for the hard dough, dead all the bravado
Geh hart ran für das harte Brot, Schluss mit all der Angeberei
I gotta get it for the avocado
Ich muss es für die Avocado holen
To grow strong
Um stark zu werden
I wrote a song for you to express it with
Ich schrieb ein Lied für dich, um es auszudrücken
Because I′ll forever be indebted to your precious gift
Denn ich werde dir für dein kostbares Geschenk auf ewig dankbar sein
So, the love is unconditional
Also, die Liebe ist bedingungslos
Whether romantic or platonic
Ob romantisch oder platonisch
Even if it's non-reciprocal
Auch wenn sie nicht erwidert wird
I wrote this for you, and little you
Ich schrieb das für dich und die kleine du
To let you know
Um dich wissen zu lassen
It′s only right that we're together
Es ist nur richtig, dass wir zusammen sind
You′ll never be left alone
Du wirst niemals allein gelassen werden
(Never)
(Niemals)
Whatever the direction I'll be set to go
In welche Richtung auch immer, ich werde bereit sein zu gehen
Hours on the telephone
Stundenlang am Telefon
So, we started getting close
So kamen wir uns näher
My ghetto rose, from concrete she rose
Meine Ghetto-Rose, aus Beton ist sie gewachsen
Shit is real, but we're still catching many jokes
Die Sache ist ernst, aber wir machen immer noch viele Witze
And it shows
Und das sieht man
Leaving all my weaknesses exposed
Lege all meine Schwächen offen
We on the same frequency that frequently explodes!
Wir sind auf derselben Frequenz, die häufig explodiert!
The Leo & Aquarius, precarious
Der Löwe & Wassermann, prekär
If it wasn′t serious the shit′d be hilarious
Wenn es nicht ernst wäre, wäre die Sache urkomisch
Had so many flavours, yeah, various
Hatte so viele Geschmacksrichtungen, ja, verschiedene
But when it comes to my favourite one
Aber wenn es um meine Lieblingssorte geht
Ey, yo, there she is
Ey, yo, da ist sie ja
My palate's so refined and I want it so strong
Mein Gaumen ist so verfeinert und ich will es so stark
Now our DNA′s combined
Jetzt ist unsere DNA kombiniert
It's Big Bad Wolf on the chase, what′s good
Es ist der große böse Wolf auf der Jagd, was geht
I got a taste for Little Redbone from the hood
Ich habe einen Geschmack für die kleine Süße aus der Hood bekommen
And I would
Und ich würde
Wave a magic wand if I could
Einen Zauberstab schwingen, wenn ich könnte
And put the beef to an end, see me as a friend
Und den Streit beenden, sieh mich als Freund
If nothing else
Wenn nichts anderes
Nothing more, nothing less
Nichts mehr, nichts weniger
I wrote this for the queen raising my princess
Ich schrieb das für die Königin, die meine Prinzessin großzieht
It's the king
Es ist der König





Авторы: Joe Armon-jones


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.