Текст и перевод песни Joe Arroyo feat. Fruko Y Sus Tesos - El Árbol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El
piano
lo
dice
con
sentimiento
The
piano
says
it
with
feeling
Tú
tienes
toda
la
culpa
You
are
to
blame
for
everything
Toda
la
culpa
la
tienes
tú
tú
You
are
to
blame
for
everything
you
do
Tú
tienes
toda
la
culpa
You
are
to
blame
for
everything
Toda
la
culpa
la
tienes
tú
You
are
to
blame
for
everything
you
do
Que
el
árbol
de
nuestro
cariño
That
the
tree
of
our
affection
Se
esté
disecando
Is
drying
up
Porque
no
has
sabido
regarlo
Because
you
have
not
known
how
to
water
it
Con
el
rocío
de
tu
amor
With
the
dew
of
your
love
Tú
tienes
toda
la
culpa
You
are
to
blame
for
everything
Toda
la
culpa
la
tienes
tú
You
are
to
blame
for
everything
you
do
Tú
tienes
toda
la
culpa
You
are
to
blame
for
everything
Toda
la
culpa
la
tienes
tú
You
are
to
blame
for
everything
you
do
Que
la
rama
ya
se
tornen
secas
That
the
branch
is
now
turning
dry
Y
ver
lo
penoso
And
to
see
how
sad
it
is
Que
venga
el
atiero
That
the
stoker
comes
Y
las
forme
en
carbón
And
turns
it
into
coal
Y
no
quedará
And
there
will
not
remain
Ni
las
cenizas
quedarán
Not
even
ashes
will
remain
Del
árbol
de
nuestro
cariño
Of
the
tree
of
our
affection
Que
desde
muy
niño
That
since
I
was
a
child
No
pude
sembrar.
I
could
not
plant.
Y
no
quedará
And
there
will
not
remain
Ni
las
cenizas
quedarán
Not
even
ashes
will
remain
Del
árbol
de
nuestro
cariño
Of
the
tree
of
our
affection
Que
desde
muy
niño
That
since
I
was
a
child
No
pude
sembrar.
I
could
not
plant.
Para
Colombia
For
Colombia
Dos
rosas
para
ti,
mamita
Two
roses
for
you,
mommy
Dios
mío
por
qué
tú
me
haces
esto?
My
God,
why
are
you
doing
this
to
me?
(Sólo
cenizas
quedarán)
(Only
ashes
will
remain)
Por
qué
nuestro
cariño
se
ha
de
marchitar
Why
must
our
love
wither
away
(Sólo
cenizas
quedarán)
(Only
ashes
will
remain)
Por
qué
mi
vida
se
ha
de
partir
en
dos,
cosa
buena
Why
must
my
life
be
torn
in
two,
good
thing
(Sólo
cenizas
quedarán)
(Only
ashes
will
remain)
De
la
ceniza,
de
la
ceniza
quedará
From
the
ashes,
from
the
ashes
will
remain
Solo
cenizas
quedarán.
Only
ashes
will
remain.
Para
Colombia
entera
For
all
of
Colombia
El
hombre
que
vino
de
Viafra
The
man
who
came
from
Vietnam
El
pantera
Oh!.
Oh,
the
panther!
Dime
saoco
Tell
me,
elder
Oye
se
soyó
el
Mario
con
la
consola
Hey,
Mario
was
heard
with
the
console
Sólo
cenizas
quedarán
Only
ashes
will
remain
Sólo
cenizas
en
mi
vida
quedarán
Only
ashes
will
remain
in
my
life
Sólo
cenizas
quedarán
Only
ashes
will
remain
Ya
no
quedará,
ya
no
quedará,
Yo
no
quedará
cosita
buena
There
will
be
nothing
left,
there
will
be
nothing
left,
there
will
be
nothing
good
left
Mi
vida
se
parte
en
dos
cuando
yo
pienso
en
ti,
mi
amor
My
life
is
torn
in
two
when
I
think
of
you,
my
love
Y
que
la
rama
se
torne
en
seca
cuando
tú
te
vas
Solo
cenizas
quedarán
And
the
branch
will
turn
dry
when
you
go
Only
ashes
will
remain
Sólo
cenizas
quedarán
Only
ashes
will
remain
Sólo
cenizas
quedarán
Only
ashes
will
remain
Sólo
cenizas
quedarán
Only
ashes
will
remain
Sólo
cenizas
quedarán
Only
ashes
will
remain
Un
árbol
que
desde
muy
niño
yo
no
pude
sembrar
Sólo
cenizas
quedarán
Eh
eh
eh
eh
...
A
tree
that
I
could
not
plant
since
I
was
a
child
Only
ashes
will
remain
Eh
eh
eh
eh
...
Ya
no
quedarán
There
will
be
nothing
left
Sólo
cenizas
quedarán
Only
ashes
will
remain
Sale
caballero
Get
out,
gentleman
Oye
mama
mia
Hey,
mama
mia
Ahora
te
viene
el
Joe,
con
sabor
y
30
Now
you
have
Joe,
with
flavor
and
30
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ISAAC VILLANUEVA MENDOZA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.