Текст и перевод песни Joe Arroyo Y La Verdad - Rebellion
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
contarle
mi
hermano
un
pedacito
de
la
historia
negra,
de
la
Хочу
рассказать
тебе,
дорогая,
кусочек
истории
чернокожих,
нашей
historia
nuestra,
caballero
истории,
милая.
Y
dice
asi:
И
звучит
она
так:
En
los
años
mil
seiscientos,
cuando
el
tirano
mando
В
тысяча
шестисотых
годах,
когда
тиран
повелевал
las
calles
de
Cartagena,
aquella
historia
vivio.
улицами
Картахены,
эта
история
произошла.
Cuando
alli
llegaban
esos
negreros,
africanos
en
cadenas
Когда
туда
прибывали
эти
работорговцы,
африканцы
в
цепях
besaban
mi
tierra,
esclavitud
perpetua
целовали
мою
землю,
вечное
рабство.
Esclavitud
perpetua
Вечное
рабство.
Esclavitud
perpetua
Вечное
рабство.
Que
lo
diga
salome
y
que
te
de
llego,
llego,
llego
Пусть
Саломе
подтвердит
и
даст
тебе
еще,
еще,
еще.
Un
matrimonio
africano,
esclavos
de
Африканская
супружеская
пара,
рабы
un
espanol,
el
les
daba
muy
mal
trato
испанца,
он
обращался
с
ними
очень
плохо
y
a
su
negra
le
pego
и
ударил
свою
чернокожую
женщину.
Y
fue
alli,
se
revelo
el
negro
guapo,
tomo
И
вот,
восстал
бравый
негр,
взял
venganza
por
su
amor
y
aun
se
escucha
месть
за
свою
любовь,
и
до
сих
пор
слышно
en
la
verja,
no
le
pegue
a
mi
negra
за
решеткой:
не
бейте
мою
черную
женщину!
No
le
pegue
a
la
negra
Не
бейте
черную
женщину!
No
le
pegue
a
la
negra
Не
бейте
черную
женщину!
No
le
pegue
a
la
negra
Не
бейте
черную
женщину!
no
le
pegue
a
la
negra
Не
бейте
черную
женщину!
no,
no,
no,
no,
no,
no,
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
no,
no,
no,
no,
no,
no
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
(varias
veces)
(несколько
раз)
Oye
esa
negra
se
me
respeta
Эй,
эта
черная
женщина
заслуживает
уважения.
Ehh,
que
aun
se
escucha,
se
escucha
en
la
verja,
Эй,
до
сих
пор
слышно,
слышно
за
решеткой,
no,
no,
no,
no,
no
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
no,
no,
no,
no,
no
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
no,
no,
no,
no,
no
le
pegue
a
la
negra
нет,
нет,
нет,
нет,
не
бейте
черную
женщину.
Negra
que
me
dice.
Черная
женщина,
которая
мне
говорит.
No
le
pegue
a
la
negra
Не
бейте
черную
женщину!
no
le
pegue
a
la
negra
Не
бейте
черную
женщину!
no
le
pegue
a
la
negra
Не
бейте
черную
женщину!
Y
con
ustedes...
chelito
de
casa
И
с
вами...
Челито
де
Каса.
Vamos
a
ver
que
le
pegue
a
jeva
Посмотрим,
как
он
ударит
девушку,
porque
el
alma,
que
el
alma,
que
el
alma
потому
что
душа,
что
душа,
что
душа
que
el
alma,
que
el
alma
se
me
revienta
что
душа,
что
душа
моя
разрывается.
Ehh,
no,
no,
no,
no,
no,
no
le
pegue
a
mi
negra
Эй,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
не
бейте
мою
черную
женщину,
porque
el
alma
se
me
agita
mi
prieta
потому
что
душа
моя
волнуется
за
мою
смуглянку.
El
Chombo
lo
sabe
Эль
Чомбо
знает
это,
no
le
pegue
a
la
negra
Не
бейте
черную
женщину!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE ARROYO-GONZALEZ ALVARO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.