Текст и перевод песни Joe Arroyo - Lo Que Siento
He
venido
a
decirte
lo
que
siento
Я
пришел
сказать
тебе,
что
я
чувствую.
Lo
que
hace
tiempo
mi
amor
siento
por
ti
Что
моя
любовь
давно
к
тебе
чувствует.
Esto
es
algo
que
me
esta
consumiendo
Это
то,
что
поглощает
меня.
Y
no
hago
mas
nada
que
pensar
en
ti.
И
я
больше
ничего
не
думаю
о
тебе.
Sueño
contigo
despierto
Я
мечтаю
о
том,
чтобы
ты
проснулся.
Te
soy
sincero
no
miento
Я
честен
с
тобой,
я
не
лгу.
Nunca
había
sentido
amor
asiiii
Я
никогда
не
чувствовал
любви
asiiii
Mi
corazón
te
reclama
y
es
por
eso
Мое
сердце
требует
тебя,
и
именно
поэтому
Que
estoy
pidiendo
que
me
des
tu
quereeeer
Что
я
прошу,
чтобы
ты
дал
мне
свой
quereeeer
No
es
nada
fácil
amor
decirte
esto
Это
совсем
не
легко,
любовь,
чтобы
сказать
тебе
это.
Pero
yo
espero
que
puedas
entender
Но
я
надеюсь,
что
вы
можете
понять
Que
vives
dentro
de
mi
alma
Что
ты
живешь
в
моей
душе.
Y
que
guardo
la
esperanza
И
что
я
храню
надежду,
De
que
igual
me
llegues
a
querer
Что
ты
все
равно
полюбишь
меня.
Vine
a
entregarte
mi
vida
Я
пришел,
чтобы
отдать
тебе
свою
жизнь.
Y
no
me
niegues
tu
amor
И
не
отказывай
мне
в
своей
любви.
Solo
tu
puedes
curar
las
heridas
Только
вы
можете
залечить
раны
Que
están
en
mi
corazón
Которые
в
моем
сердце
Quiero
vivir
en
tus
sueños
Я
хочу
жить
в
твоих
мечтах,
Y
que
tu
vivas
en
mi
И
чтобы
ты
жил
во
мне.
Dame
tu
vida
quiero
ser
tu
dueño
Дай
мне
свою
жизнь,
я
хочу
быть
твоим
владельцем.
Yo
quiero
ser
para
ti
Я
хочу
быть
для
тебя.
El
amor
que
siento
por
ti
Любовь,
которую
я
чувствую
к
тебе,
Quiero
que
lo
sientas
por
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
извинился
за
меня.
Como
el
amor
de
romeo
y
julieta
Как
любовь
Ромео
и
Джульетты
Quiero
que
esta
historia
no
tenga
fin
Я
хочу,
чтобы
этой
истории
не
было
конца.
El
amor
que
siento
por
ti
Любовь,
которую
я
чувствую
к
тебе,
Quiero
que
lo
sientas
por
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
извинился
за
меня.
Y
de
noche
yo
quiero
que
pienses
en
mi
И
ночью
я
хочу,
чтобы
ты
думал
обо
мне.
Así
como
yo
pienso
en
ti
Так
же,
как
я
думаю
о
тебе.
El
amor
que
siento
por
ti
Любовь,
которую
я
чувствую
к
тебе,
Quiero
que
lo
sientas
por
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
извинился
за
меня.
Y
son
las
tres
de
la
mañana
И
сейчас
три
часа
ночи.
Yo
escribo
versos
para
ti
Я
пишу
стихи
для
тебя.
El
amor
que
siento
por
ti
Любовь,
которую
я
чувствую
к
тебе,
Quiero
que
lo
sientas
por
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
извинился
за
меня.
Vine
a
entregarte
mi
vida
Я
пришел,
чтобы
отдать
тебе
свою
жизнь.
Vine
a
entregarte
mi
amor
Я
пришел,
чтобы
передать
тебе
свою
любовь.
Solo
tu
puedes
curar
la
heridas
Только
ты
можешь
залечить
раны.
Que
llevo
en
mi
corazón
Что
я
ношу
в
своем
сердце,
Quiero
vivir
en
tus
sueños
Я
хочу
жить
в
твоих
мечтах,
Quiero
que
vivas
en
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
жил
во
мне.
Dame
tu
vida
quiero
ser
tu
dueño
Дай
мне
свою
жизнь,
я
хочу
быть
твоим
владельцем.
Yo
quiero
ser
para
ti
Я
хочу
быть
для
тебя.
Yo
quiero
ser
para
ti...
Я
хочу
быть
для
тебя...
El
amor
que
siento
por
ti
Любовь,
которую
я
чувствую
к
тебе,
Quiero
que
lo
sientas
por
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
извинился
за
меня.
Como
el
amor
de
romeo
y
julieta
Как
любовь
Ромео
и
Джульетты
Quiero
que
este
amor
no
tenga
fin
Я
хочу,
чтобы
этой
любви
не
было
конца.
El
amor
que
siento
por
ti
Любовь,
которую
я
чувствую
к
тебе,
Quiero
que
lo
sientas
por
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
извинился
за
меня.
Y
son
las
tres
de
la
mañana
И
сейчас
три
часа
ночи.
Y
yo
estoy
pensando
en
ti
И
я
думаю
о
тебе.
El
amor
que
siento
por
ti
Любовь,
которую
я
чувствую
к
тебе,
Quiero
que
lo
sientas
por
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
извинился
за
меня.
Si
tu
no
estas
Если
ты
не
(Para
mi
jaky
querida)
(Для
моей
любимой
Джейки)
Lo
que
siento
yo
por
ti
Что
я
чувствую
к
тебе.
Quiero
que
lo
sientas
por
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
извинился
за
меня.
Estoy
enzorrado
Я
замерз.
Porque
no
me
haz
dado
el
si
Потому
что
ты
не
дал
мне
Си.
Quiero
que
lo
sientas
por
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
извинился
за
меня.
El
amor
que
siento
yo
por
ti
Любовь,
которую
я
чувствую
к
тебе.
Quiero
que
lo
sientas
por
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
извинился
за
меня.
Detrás
de
ti
voy
hasta
el
fin
За
тобой
я
иду
до
конца.
Quiero
que
lo
sientas
por
mi
Я
хочу,
чтобы
ты
извинился
за
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rolando Altamar Perez, Rumaldo Enrique Gracia Montiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.