Текст и перевод песни Joe Arroyo - Mi Locura de Amor
(Álvaro
José
El
Joe
Arroyo)
(Альваро
Хосе
Эль
Джо
Арройо)
Llegan,
a
mi
casa
en
luna
llena
Они
приходят
ко
мне
в
полнолуние.
Tierna
mujer
amorosa
y
bien
coqueta
Нежная
любящая
женщина
и
хорошо
кокетливая
Su
desnudez
se
dibuja
entre
su
ropa
Ее
нагота
втягивается
между
ее
одеждой
Tengo
tu
sabor,
tu
sabor
aquí
en
mi
boca
У
меня
есть
твой
вкус,
твой
вкус
здесь,
во
рту.
Arrebataste
mi
pasión
Ты
забрал
мою
страсть.
Mi
nena
tú
eres
mi
razón
Моя
детка,
ты
моя
причина.
Sin
ella
yo
no
sé
qué
hacer
Без
нее
я
не
знаю,
что
делать.
Quiero
dormir
entre
tu
piel
Я
хочу
спать
между
твоей
кожей.
Hoy
la
mire,
se
ha
cruzado
en
mi
camino
Сегодня
я
смотрю
на
нее,
она
пересекла
мой
путь.
Quiero
tener,
el
sabor
de
lo
prohibido
Я
хочу
иметь
вкус
запретного,
Llevas
mi
amor
el
poder
de
lo
divino
Ты
несешь
мою
любовь
к
силе
божественного.
Hoy
a
tus
pies
te
diré
que
en
ti
yo
vivo
Сегодня
у
твоих
ног
я
скажу
тебе,
что
в
тебе
я
живу.
Ha
llenado
mi
corazón
Он
наполнил
мое
сердце.
Ahora
la
veo
en
yo
mi
canción
Теперь
я
вижу
ее
в
своей
песне.
Ay
señor
mío
que
voy
a
hacer
О,
боже
мой,
что
я
сделаю.
Sin
ella
yo
me
moriré
Без
нее
я
умру.
Si,
si
mi
locura
de
amor
por
ti
Да,
да,
моя
безумная
любовь
к
тебе.
Porque
desde
q
te
vi
me
enamore
ciegamente
de
ti
Потому
что
с
тех
пор,
как
я
увидел
тебя,
я
слепо
влюбился
в
тебя.
Si,
si
mi
locura
de
amor
por
ti
Да,
да,
моя
безумная
любовь
к
тебе.
Mi
locura
de
amor
por
ti
mamita,
este
deseo
no
se
me
quita
Моя
безумная
любовь
к
тебе,
мама,
это
желание
не
отнимает
у
меня
Si,
si
mi
locura
de
amor
por
ti
Да,
да,
моя
безумная
любовь
к
тебе.
Dime
lo
que
tienes
tú,
dime
lo
que
tienes
tu
mami
Скажи
мне,
что
у
тебя
есть,
скажи
мне,
что
у
твоей
мамы.
Dime
lo
que
tienes
tú,
que
no
dejo
de
pensar
en
ti
Скажи
мне,
что
у
тебя
есть,
что
я
не
перестаю
думать
о
тебе.
Serán
tus
ojos
será
tu
boca,
pero
tu
amor
me
provoca
Это
будут
твои
глаза,
это
будет
твой
рот,
но
твоя
любовь
провоцирует
меня.
Dime
lo
que
tienes
tú,
que
no
dejo
de
pensar
en
ti
Скажи
мне,
что
у
тебя
есть,
что
я
не
перестаю
думать
о
тебе.
Dime
lo
que
tienes
tú,
dime
lo
que
tienes
tu
mami
Скажи
мне,
что
у
тебя
есть,
скажи
мне,
что
у
твоей
мамы.
Dime
lo
que
tienes
tú,
que
no
dejo
de
pensar
en
ti
Скажи
мне,
что
у
тебя
есть,
что
я
не
перестаю
думать
о
тебе.
Tu
para
mi
yo
para
ti
mi
niña
Ты
для
меня,
я
для
тебя,
моя
девочка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gerardo Antonio Varela Acuna
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.