Текст и перевод песни Joe Arroyo - Mosaico Lo de La Chula
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mosaico Lo de La Chula
Mosaic The Cool Thing
Como
se
menea
la
flor
de
patilla
How
the
sideburn
flower
wiggles
Así
se
menea
la
mujer
de
Barranquilla
This
is
how
the
woman
of
Barranquilla
moves
Tamarindo
seco,
se
le
caen
las
hojas
Dry
tamarind,
the
leaves
are
falling
off
Agua
derramada
no
hay
quién
la
recoja
Spilled
water
there
is
no
one
to
pick
it
up
(Tamarindo
seco)
(Dried
tamarind)
(Se
le
caen
las
hojas)
(Leaves
are
falling
off)
(Agua
derramada)
(Water
spilled)
(No
hay
quién
la
recoja)
(There
is
no
one
to
pick
it
up)
Ventana
sobre
ventana
Window
on
window
Sobre
ventana
una
flor
On
the
window
a
flower
Sobre
la
flor,
Nicolasa
About
the
Flower,
Nicolasa
Sobre
Nicolasa
el
sol
About
Nicolasa
the
Sun
(Tamarindo
seco)
(Dried
tamarind)
(Se
le
caen
las
hojas)
(Leaves
are
falling
off)
(Agua
derramada)
(Water
spilled)
(No
hay
quién
la
recoja)
(There
is
no
one
to
pick
it
up)
Yo
no
soy
de
por
aquí
I'm
not
from
around
here
Yo
soy
de
tierra
morena
I
am
from
brown
earth
Donde
canta
Chavarri
Where
Chavarri
sings
Y
le
responden
las
sirenas
And
the
sirens
answer
(Tamarindo
seco)
(Dried
tamarind)
(Se
le
caen
las
hojas)
(Leaves
are
falling
off)
(Agua
derramada)
(Water
spilled)
(No
hay
quién
la
recoja)
(There
is
no
one
to
pick
it
up)
En
la
vuelta
de
tu
casa
On
the
way
back
from
your
house
Me
quieren
pedir
un
velo
They
want
to
ask
me
for
a
veil
Donde
dicen
que
me
voy
Where
they
say
I'm
leaving
Sino
dicen
ya
no
puedo
But
they
say
I
can
no
longer
(Tamarindo
seco)
(Dried
tamarind)
(Se
le
caen
las
hojas)
(Leaves
are
falling
off)
(Agua
derramada)
(Water
spilled)
(No
hay
quién
la
recoja)
(There
is
no
one
to
pick
it
up)
Rasca,
que
rasca
Scratch,
what
a
scratch
(Con
la
garrapata)
(With
the
tick)
Ese
es
un
rasca
que
rasca
That's
a
scratch
that
scratches
(Con
la
garrapata)
(With
the
tick)
Y
como
me
compongo
yo
And
how
I
compose
myself
(Con
la
garrapata)
(With
the
tick)
Esa
fue
la
garrapata
que
a
Angelita
le
picó
That
was
the
tick
that
bit
Angelita
Y
una
roncha
le
dejó
And
a
welt
left
him
Y
ese
es
su
rasca
que
rasca
And
that's
his
scratch
that
scratches
Esa
fue
la
garrapata
que
a
Angelita
le
picó
That
was
the
tick
that
bit
Angelita
Y
una
roncha
le
dejó
And
a
welt
left
him
Cómo
me
compongo
yo
How
I
compose
myself
Rasca,
que
rasca
Scratch,
what
a
scratch
(Con
la
garrapata)
(With
the
tick)
Ese
es
un
rasca
que
rasca
That's
a
scratch
that
scratches
(Con
la
garrapata)
(With
the
tick)
Y
cómo
me
compongo
yo
And
how
I
compose
myself
Ay,
pero
busca
ahí
en
el
suelo
Ay,
but
look
there
on
the
ground
Pa
que
veas
que
la
encontramos
So
that
you
can
see
that
we
found
her
Y
una
roncha
le
dejó
And
a
welt
left
him
Ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Ay-ay-ay,
ay-ay-ay-ay
Rasca
que
rasca
Scratch
that
scratch
(Con
la
garrapata)
(With
the
tick)
Y
ese
es
un
rasca
que
rasca
And
that's
a
scratch
that
scratches
(Con
la
garrapata)
(With
the
tick)
Y
cómo
me
compongo
yo
And
how
I
compose
myself
(Con
la
garrapata)
(With
the
tick)
Ese
es
un
rasca
que
rasca
That's
a
scratch
that
scratches
(Con
la
garrapata)
(With
the
tick)
Ay,
como
se
menea
la
flor
de
patilla
Oh,
how
the
sideburn
flower
wiggles
Así
se
menea
la
mujer
de
Barranquilla
This
is
how
the
woman
of
Barranquilla
moves
Que
yo
le
toco
el
clarinete
That
I
play
the
clarinet
for
him
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
Que
yo
lo
toco
con
los
pies
That
I
touch
it
with
my
feet
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
Que
yo
te
toco
el
clarinete
That
I
play
the
clarinet
for
you
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
Ay,
que
yo
lo
bailo
con
los
pies
Oh,
that
I
dance
it
with
my
feet
Como
se
menea
la
mata
en
la
hamaca
How
she
wiggles
kills
her
in
the
hammock
Así
se
menea
la
mujer
en
Santa
Marta
This
is
how
the
woman
moves
in
Santa
Marta
Que
yo
le
toco
el
clarinete
That
I
play
the
clarinet
for
him
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
Que
yo
lo
bailo
en
un
solo
pie
That
I
dance
it
on
one
foot
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
Que
yo
te
toco
el
clarinete
That
I
play
the
clarinet
for
you
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
Que
yo
lo
bailo
con
los
pies
That
I
dance
it
with
my
feet
Como
se
menea
la
flor
de
azucena
How
the
lily
flower
moves
Así
se
menea
la
mujer
de
Cartagena
This
is
how
the
woman
of
Cartagena
moves
Que
yo
le
toco
el
clarinete
That
I
play
the
clarinet
for
him
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
Ay,
que
lo
bailo
en
un
solo
pie
Oh,
that
I
dance
it
on
one
foot
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
Que
yo
te
toco
el
clarinete
That
I
play
the
clarinet
for
you
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
Ay,
que
yo
lo
bailo
en
un
solo
pie
Oh,
that
I
dance
it
on
one
foot
Como
se
menea
la
mar
a
su
vela
As
the
sea
moves
under
its
sail
Así
se
menea
la
mujer
de
Venezuela
This
is
how
the
woman
of
Venezuela
moves
Que
yo
toco
el
clarinete
That
I
play
the
clarinet
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
Que
lo
bailo
en
un
solo
pie
That
I
dance
it
on
one
foot
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
Ay,
que
yo
te
toco
el
clarinete
Oh,
that
I
play
the
clarinet
for
you
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
Que
yo
lo
bailo
en
un
solo
pie
That
I
dance
it
on
one
foot
Como
se
menea
la
mata
'e
melón
How
the
melon
kills
'e
wiggles
Así
se
menea
la
mujer
de
Bocatombo
This
is
how
the
woman
of
Bocatombo
wiggles
Que
yo
toco
el
clarinete
That
I
play
the
clarinet
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
Que
lo
bailo
en
un
solo
pie
That
I
dance
it
on
one
foot
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
Ay,
que
yo
te
toco
el
clarinete
Oh,
that
I
play
the
clarinet
for
you
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
Que
yo
lo
bailo
en
un
solo
pie
That
I
dance
it
on
one
foot
Que
yo
toco
el
clarinete
That
I
play
the
clarinet
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
Que
lo
bailo
en
un
solo
pie
That
I
dance
it
on
one
foot
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
Que
yo
te
toco
el
clarinete
That
I
play
the
clarinet
for
you
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
Que
lo
bailo
en
un
solo
pie
That
I
dance
it
on
one
foot
Ay,
como
se
menea
la
mata
'e
azucena
Oh,
how
she
wiggles
the
mata'
e
azucena
Así
se
menea
la
mujer
de
Cartagena
This
is
how
the
woman
of
Cartagena
moves
Que
yo
toco
el
clarinete
That
I
play
the
clarinet
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
Que
lo
bailo
en
un
solo
pie
That
I
dance
it
on
one
foot
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
Que
yo
te
toco
el
clarinete
That
I
play
the
clarinet
for
you
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
(Ce,
ce,
ce)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: public domain
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.