Текст и перевод песни Joe Arroyo - No Le Pegue a la Negra
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Le Pegue a la Negra
Не бейте чернокожую женщину
Quiero
contarle
mi
hermano
un
pedacito
de
la
historia
negra.
Хочу
рассказать
тебе,
дорогая,
кусочек
истории
чернокожих.
De
la
historia
nuestra
caballeros
y
dice
asi:
Нашей
истории,
милая,
и
она
гласит:
En
los
años
mil
seiscientos.
В
тысяча
шестисотых
годах.
Cuando
el
tirano
mandó.
Когда
правил
тиран.
Las
calles
de
Cartagena.
Улицы
Картахены.
Aquella
historia
vivió.
Ту
историю
пережили.
Cuando
aquí,
llegaban
esos
negreros.
Когда
сюда
прибывали
эти
работорговцы.
Africanos
en
cadenas,
besaban
mi
tierra.
Esclavitud
perpetua.
Африканцы
в
цепях
целовали
мою
землю.
Вечное
рабство.
¡ESCLAVITUD
PERPETUA!
ВЕЧНОЕ
РАБСТВО!
¡ESCLAVITUD
PERPETUA!
ВЕЧНОЕ
РАБСТВО!
Que
lo
diga
Salomé.
Пусть
Саломе
скажет.
Tu
que
te
ves.
Ты,
которая
видишь.
Chango,
chango,
chango.
Чанго,
чанго,
чанго.
Un
matrimonio
africano.
Африканская
супружеская
пара.
Esclavos
de
un
español.
Рабы
испанца.
Él
les
daba
muy
mal
trato.
Он
очень
плохо
с
ними
обращался.
Y
a
su
negra
le
pegó.
И
свою
чернокожую
женщину
ударил.
Y
fue
allí,
se
reveló
el
negro
guapo.
И
вот
тут,
красивый
чернокожий
восстал.
Tomó
venganza
por
su
amor.
Отомстил
за
свою
любовь.
Y
aún
se
escucha
en
la
verja.
И
до
сих
пор
слышно
у
ворот.
¡No
le
pegue
a
mi
negra!
Не
бейте
мою
чернокожую
женщину!
No
le
pegue
a
la
negra.
Не
бейте
чернокожую
женщину.
No
le
pegue
a
la
negra.
Не
бейте
чернокожую
женщину.
¡Oye
men
no
le
pegue
a
la
negra!
Эй,
мужик,
не
бей
чернокожую
женщину!
No
No
No
No
No.
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Oye,
esa
negra
se
me
respeta.
Эй,
эту
чернокожую
женщину
нужно
уважать.
Eeeh,
que
aún
se
escucha,
se
escucha
en
la
verja.
Эээх,
до
сих
пор
слышно,
слышно
у
ворот.
No
No
No
No
No!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
No
No
No
No
No!
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет!
No
le
pegue
a
la
negra.
Не
бейте
чернокожую
женщину.
Que
el
alma,
que
el
alma,
que
el
alma,
Что
душа,
что
душа,
что
душа,
que
el
alma,
que
el
alma
se
me
revienta.
Что
душа,
что
душа
моя
разрывается.
No
NO
no
NO
le
pegue
a
mi
negra.
Нет,
нет,
нет,
не
бейте
мою
чернокожую
женщину.
Porque
el
alma
se
me
agita
y
me
aprieta.
Потому
что
душа
моя
волнуется
и
сжимается.
No
le
pegue
a
la
negra.
Не
бейте
чернокожую
женщину.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JOSE ARROYO-GONZALEZ ALVARO
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.