Текст и перевод песни Joe Arroyo - Por Ti Moriré
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Ti Moriré
For You I Will Die
¿Y
dónde
está
Pacheco?
And
where
is
Pacheco?
Si
supieras
mi
amor,
If
you
only
knew
my
love,
Lo
mucho
que
pienso
en
tu
amor
How
much
I
think
of
your
love
Pero
no
te
vas
a
creer,
que
voy
a
ceder
But
you
won't
believe
me,
that
I'm
going
to
give
in
Dentro
de
mi
corazón,
se
escucha
una
voz,
Within
my
heart,
a
voice
is
heard,
Se
escucha
una
voz,
que
al
alma
envenena.
A
voice
is
heard,
that
poisons
the
soul.
Son
mis
sentimientos
nobles
que
me
asesinan
My
noble
feelings,
they
are
murdering
me
Me
acusan
de
ser
rebelde
en
mi
condición,
si
And
they
accuse
me
of
rebelling
against
my
nature,
yes
Pero
he
llegado
a
la
conclusión
But
I
have
come
to
the
conclusion
Que
una
cosa
fue
tu
amor,
That
your
love
was
one
thing,
Y
otra
cosa
fue
interés
And
your
desire
was
something
else
Fallaste
otra
vez,
Leonor.
You
failed
again,
Leonor.
Coro
Alterno
Alternate
Chorus
(Por
ti
no
moriré,
fallaste)
(For
you
I
will
not
die,
you
failed)
Fallaste,
fallaste
y
ahora
sufre
tu
castigo
You
failed,
you
failed,
and
now
suffer
your
punishment
Tú
sabes
lo
que
te
digo
mujer.
You
know
what
I'm
saying,
woman.
(Por
ti
no
moriré,
fallaste)
(For
you
I
will
not
die,
you
failed)
En
este
juego
de
la
vida
se
debe
aprender
In
this
game
of
life
one
must
learn
A
ganar
y
perder,
a
ti
te
tocó
ceder.
To
win
and
to
lose,
it
was
your
turn
to
give
in.
(Por
ti
no
moriré,
fallaste)
(For
you
I
will
not
die,
you
failed)
Fallaste,
fallaste
y
ahora
tú
te
equivocaste
You
failed,
you
failed,
and
now
you've
made
a
mistake
Confiesa
porqué
te
dejé,
confiésate
Confess
why
I
left,
confess
(Por
ti
no
moriré,
fallaste)
(For
you
I
will
not
die,
you
failed)
Por
ti
no
moriré,
por
ti
no
moriré
cosita
linda
For
you
I
will
not
die,
for
you
I
will
not
die,
my
pretty
one
Hay
muchas
mujeres
que
me
pueden
dar
There
are
many
women
who
can
give
me
Una
vida
chévere.
A
groovy
life.
Pero
claro
que
si
But,
of
course,
if
Te
equivocaste
You
made
a
mistake
Ay
Dios
mío
pero
que
le
ha
pasado
a
la
pobre
Oh
my
God,
what
has
happened
to
this
poor
woman
Y
la
dejaron
caballero
¡como!
And
they
left
her
like
this,
like
a
caballero!
Coro
alterno2
Alternate
Chorus2
Vente
morena
(Olvídate)
Come
on,
morena
(Forget
it)
No
dejaré
que
te
vayas
(Olvídate)
I
will
not
let
you
go
(Forget
it)
Camina
y
cierra
la
puerta
(Olvídate)
Walk
and
close
the
door
(Forget
it)
Olvídate,
olvídate,
olvídate
(Olvídate)
Forget
it,
forget
it,
forget
it
(Forget
it)
Ya
me
safé
de
tu
maña
(Olvídate)
I've
gotten
rid
of
you
(Forget
it)
Epa
morena
pa′
lla
(Olvídate)
Hey,
morena,
get
out
of
here
(Forget
it)
Que,
que,
que,
que,
que,
que.
That,
that,
that,
that,
that,
that.
Confiesa
que
te
equivocaste
Confess
that
you
made
a
mistake
Conmigo
fallaste,
reconoce
porque
te
dejé
You
failed
with
me,
admit
why
I
left
Por
ti
no
moriré,
por
ti
no
moriré
cosita
linda
For
you
I
will
not
die,
for
you
I
will
not
die,
my
pretty
one
De
tu
amor,
de
tu
amor
sólo
malos
recuerdos
quedan
Of
your
love,
of
your
love,
only
bad
memories
remain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Arroyo-gonzalez Alvaro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.