Текст и перевод песни Joe Arroyo - Somos Seres
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mi
Dios
nos
creó
seres
dándonos
vida
mágica
My
God
created
us
beings
giving
us
magical
life
Alma
pura,
amor,
sentimientos
e
inteligencia
Pure
soul,
love,
feelings
and
intelligence
Si
al
pie
de
la
letra
su
ley
sagrada
es
practicada
If
to
the
letter
his
sacred
law
is
practiced
Nos
liberará
de
toda
culpa
en
carga
a
cuestas
He
will
free
us
from
all
guilt
in
burden
on
our
shoulders
A
malos
tiempos
pon
buena
cara
In
bad
times
put
on
a
good
face
No
te
atormentes
ante
la
nada
Don't
be
tormented
by
nothing
Se
sabe
que
él
nunca
ahoga,
pero
aprieta
It
is
known
that
he
never
drowns,
but
squeezes
Ruega
al
Señor
que
el
día
de
mañana
Pray
to
the
Lord
that
tomorrow
Te
dé
una
dicha
que
mente
humana
Give
you
a
joy
that
human
mind
Jamás
imaginaría
que
se
hiciera
I
would
never
imagine
that
it
would
be
done
Por
ley
de
la
naturaleza
By
the
law
of
nature
Vivimos
calma
y
temporal
We
live
calm
and
temporary
Bonito
cuando
el
hombre
madura
y
piensa
Nice
when
the
man
matures
and
thinks
Tengo
que
sentar
cabeza
I
have
to
settle
down
Gracias
a
Dios
somos
seres
Thank
God
we
are
human
beings.
¡Bendito!
¡bendito
por
Dios
somos
seres!
¡huh!
Blessed
one!
Blessed
by
God
we
are
beings!
huh!
Somos
seres
(te
lo
dije
ya)
We
are
beings
(I
told
you
already)
Todos
somos
seres
(quién
te
crees
que
tú
eres)
We
are
all
beings
(who
do
you
think
you
are)
Lo
mismo
que
a
ti
me
lo
dio
a
mi
The
same
thing
he
gave
to
you
to
my
Todos
somos
seres
We
are
all
beings
Bonito
que
el
hombre
sienta
en
su
corazón
el
bien
It
is
beautiful
that
man
feels
in
his
heart
the
good
Bonito
es
querer
cumplirle
a
quien
perdona
afrentas
It
is
nice
to
want
to
fulfill
to
the
one
who
forgives
affronts
Somos
seres
(yo
te
lo
dije
ya)
We
are
beings
(I
told
you
already)
Todos
somos
seres
(quién
te
crees
que
tú
eres)
We
are
all
beings
(who
do
you
think
you
are)
Lo
mismo
que
a
ti
me
lo
dio
a
mi
The
same
thing
he
gave
to
you
to
my
Todos
somos
seres
We
are
all
beings
Todo
misericordioso
misericordia
recibirá
Every
merciful
one
will
receive
mercy
Bienaventurados
los
buenos
de
corazón,
a
Dios
verán
en
la
Gloria
Blessed
are
the
good
in
heart,
they
will
see
God
in
glory
Somos
seres
(quién
te
crees
que
tú
eres)
We
are
beings
(who
do
you
think
you
are)
Todos
somos
seres
(que
grandeza
tu
tienes)
We
are
all
beings
(what
greatness
you
have)
Lo
mismo
que
a
ti
me
lo
dio
a
mi
The
same
thing
he
gave
to
you
to
my
Todos
somos
seres
We
are
all
beings
¡Oye
Judas!
¡abre
la
puerta
del
corazón!
¡uh!
Hey
Judas!
open
the
door
of
the
heart!
Uh!
Somos
seres
(¡dale
la
mano
a
tu
hermano!
¡uh!)
We
are
beings
(shake
hands
with
your
brother!
Uh!)
Todos
somos
seres
We
are
all
beings
Somos
seres
We
are
beings
Somos
seres
We
are
beings
Somos
seres
We
are
beings
Todos
somos
seres
We
are
all
beings
Lo
mismo
que
a
ti
me
lo
dio
a
mi
The
same
thing
he
gave
to
you
to
my
Todos
somos
seres
We
are
all
beings
Que
te
importa
que
te
juzguen,
todos
somos
criticados
That
you
care
about
being
judged,
we
are
all
criticized
No
importa
que
a
ti
te
traten
mal,
dales
la
mano
It
doesn't
matter
if
they
treat
you
badly,
shake
their
hands
Somos
seres
We
are
beings
Todos
somos
seres
(¡bendito!)
We
are
all
beings
(blessed!)
Lo
mismo
que
a
ti
me
lo
dio
a
mi
The
same
thing
he
gave
to
you
to
my
Todos
somos
seres
We
are
all
beings
Somos
seres,
somos
seres,
no
estamos
exentos
de
pecar
nada
We
are
beings,
we
are
beings,
we
are
not
exempt
from
sinning
anything
Perdónanos
Padre
Santo,
ayúdanos
Santísima
Trinidad
Forgive
Us
Holy
Father,
help
us
Most
Holy
Trinity
Somos
seres
(yo
te
lo
dije
ahora)
We
are
beings
(I
told
you
now)
Todos
somos
seres
We
are
all
beings
Lo
mismo
que
a
ti
me
lo
dio
a
mi
The
same
thing
he
gave
to
you
to
my
Somos
seres
We
are
beings
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANGELA GONZALES
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.